The process led to a more harmonized system and improved access to the Rhine. |
Результатом указанного процесса стала более согласованная система и улучшение доступа на Рейн. |
From a European perspective, the system of mutual recognition also has its limitations as it provides only partial geographical coverage of Europe. |
С европейской точки зрения, система взаимного признания также имеет свои ограничения, так как предусматривает лишь частичный географический охват Европы. |
Endurance braking system (where fitted or required) |
1.1.19 Система замедления без использования тормоза (если таковая установлена или требуется) |
A safety system is in place to protect them against inadvertent activation during transport. |
Установлена система безопасности для предотвращения случайного срабатывания во время перевозки. |
Without such "last mile connectivity", any early warning system is incomplete. |
Без подключения так называемой «последней мили» любая система раннего оповещения будет неполной. |
The water spray system shall be designed for full-year use. |
Водораспылительная система должна быть рассчитана на использование в течение всего года. |
This requires the transport system to be safe to ensure that human health is not at risk. |
Для этого транспортная система должна быть безопасной и обеспечивать, чтобы здоровье человека не подвергалось риску. |
In other vehicles either a kneeling system and/or a retractable step may be engaged. |
В других транспортных средствах может использоваться система опускания пола и/или выдвижная ступенька. |
The hydrogen storage system shall meet the performance test requirements specified in this paragraph. |
Система хранения водорода должна отвечать указанным в настоящем пункте требованиям в отношении эксплуатационных испытаний. |
The accelerations shall be measured at the location where the hydrogen storage system is installed. |
Значения ускорения измеряют в том месте, где установлена система хранения водорода. |
Therefore, interdependent lamp system should also be approved for motorcycles. |
Следовательно, система взаимозависимых огней также должна быть разрешена к использованию на мотоциклах. |
The fire suppression system shall comply with the requirements in Annex 13. |
Система пожаротушения должна соответствовать предписаниям приложения 13. |
After 30 seconds the engine oil start dripping and the suppression system activates 15 seconds later. |
Через 30 секунд моторное масло начинает капать; через 15 секунд после этого активируется система пожаротушения. |
The system's ability to extinguish fires in the environment of an engine compartment shall be tested. |
Система должна проходить испытание на способность тушить пожар в моторном отсеке. |
That is to say, the system is based on credibility and trustworthiness. |
Иными словами, система основана на доверии и добросовестности. |
She referred to the difficult times the TIR system was facing and wished the Board success with its deliberations at this important session. |
Она также отметила, что система МДП переживает сложный период, и пожелала Совету успехов в работе на этой важной сессии. |
According to the Secretary-General, the research and consultations showed that the Secretariat's system was generally consistent with best practice. |
По мнению Генерального секретаря, проведенное исследование и консультации показали, что существующая в Секретариате система в целом соответствует передовой практике. |
The unmanned aircraft system was deployed in December 2013 for the purpose of advanced information collation, analysis and dissemination. |
В декабре 2013 года была введена в строй беспилотная авиационная система, призванная усовершенствовать сбор, анализ и распространение информации. |
The Resident Coordinator annual reporting system is being revised to ensure transparent reporting on the use of funds. |
В настоящее время пересматривается система годовой отчетности координаторов-резидентов, чтобы обеспечить транспарентность отчетной документации об использовании средств. |
CEB financial database and reporting system Annual |
Финансовая база данных и система отчетности Координационного совета руководителей |
This feedback system allows UAS images to have an immediate impact on tactical decision-making on the ground, as it significantly enhances situational awareness. |
Эта система обратной связи, значительно повышая уровень информированности об обстановке, позволяет незамедлительно использовать полученные при помощи БАС изображения при принятии тактических решений на местности. |
An appropriate task prioritization system needs to be in place for the most efficient use of the asset. |
Для максимально эффективного использования средств необходима надлежащая система определения степени приоритетности задач. |
The system must forge effective partnerships to leverage the expertise, capacities and resources of external partners. |
Система должна формировать действенные партнерские связи, чтобы задействовать знания, возможности и ресурсы внешних партнеров. |
Such a system requires shared goals, visionary and committed leadership and a global, highly skilled and adaptable international civil service. |
Такая система требует общих целей, дальновидного и целенаправленного руководства и глобальной, высококвалифицированной и гибкой международной гражданской службы. |
The system as a whole is undergoing user acceptance/end-to-end testing as part of the deployment phase of the project. |
Система в целом проходит пользовательский тест приемки/сквозное тестирование как части этапа развертывания в рамках осуществления проекта. |