| The process led to a more harmonized system and improved access to the Rhine. | Результатом указанного процесса стала более согласованная система и улучшение доступа на Рейн. |
| From a European perspective, the system of mutual recognition also has its limitations as it provides only partial geographical coverage of Europe. | С европейской точки зрения, система взаимного признания также имеет свои ограничения, так как предусматривает лишь частичный географический охват Европы. |
| Endurance braking system (where fitted or required) | 1.1.19 Система замедления без использования тормоза (если таковая установлена или требуется) |
| A safety system is in place to protect them against inadvertent activation during transport. | Установлена система безопасности для предотвращения случайного срабатывания во время перевозки. |
| Without such "last mile connectivity", any early warning system is incomplete. | Без подключения так называемой «последней мили» любая система раннего оповещения будет неполной. |
| The water spray system shall be designed for full-year use. | Водораспылительная система должна быть рассчитана на использование в течение всего года. |
| This requires the transport system to be safe to ensure that human health is not at risk. | Для этого транспортная система должна быть безопасной и обеспечивать, чтобы здоровье человека не подвергалось риску. |
| In other vehicles either a kneeling system and/or a retractable step may be engaged. | В других транспортных средствах может использоваться система опускания пола и/или выдвижная ступенька. |
| The hydrogen storage system shall meet the performance test requirements specified in this paragraph. | Система хранения водорода должна отвечать указанным в настоящем пункте требованиям в отношении эксплуатационных испытаний. |
| The accelerations shall be measured at the location where the hydrogen storage system is installed. | Значения ускорения измеряют в том месте, где установлена система хранения водорода. |
| Therefore, interdependent lamp system should also be approved for motorcycles. | Следовательно, система взаимозависимых огней также должна быть разрешена к использованию на мотоциклах. |
| The fire suppression system shall comply with the requirements in Annex 13. | Система пожаротушения должна соответствовать предписаниям приложения 13. |
| After 30 seconds the engine oil start dripping and the suppression system activates 15 seconds later. | Через 30 секунд моторное масло начинает капать; через 15 секунд после этого активируется система пожаротушения. |
| The system's ability to extinguish fires in the environment of an engine compartment shall be tested. | Система должна проходить испытание на способность тушить пожар в моторном отсеке. |
| That is to say, the system is based on credibility and trustworthiness. | Иными словами, система основана на доверии и добросовестности. |
| She referred to the difficult times the TIR system was facing and wished the Board success with its deliberations at this important session. | Она также отметила, что система МДП переживает сложный период, и пожелала Совету успехов в работе на этой важной сессии. |
| According to the Secretary-General, the research and consultations showed that the Secretariat's system was generally consistent with best practice. | По мнению Генерального секретаря, проведенное исследование и консультации показали, что существующая в Секретариате система в целом соответствует передовой практике. |
| The unmanned aircraft system was deployed in December 2013 for the purpose of advanced information collation, analysis and dissemination. | В декабре 2013 года была введена в строй беспилотная авиационная система, призванная усовершенствовать сбор, анализ и распространение информации. |
| The Resident Coordinator annual reporting system is being revised to ensure transparent reporting on the use of funds. | В настоящее время пересматривается система годовой отчетности координаторов-резидентов, чтобы обеспечить транспарентность отчетной документации об использовании средств. |
| CEB financial database and reporting system Annual | Финансовая база данных и система отчетности Координационного совета руководителей |
| This feedback system allows UAS images to have an immediate impact on tactical decision-making on the ground, as it significantly enhances situational awareness. | Эта система обратной связи, значительно повышая уровень информированности об обстановке, позволяет незамедлительно использовать полученные при помощи БАС изображения при принятии тактических решений на местности. |
| An appropriate task prioritization system needs to be in place for the most efficient use of the asset. | Для максимально эффективного использования средств необходима надлежащая система определения степени приоритетности задач. |
| The system must forge effective partnerships to leverage the expertise, capacities and resources of external partners. | Система должна формировать действенные партнерские связи, чтобы задействовать знания, возможности и ресурсы внешних партнеров. |
| Such a system requires shared goals, visionary and committed leadership and a global, highly skilled and adaptable international civil service. | Такая система требует общих целей, дальновидного и целенаправленного руководства и глобальной, высококвалифицированной и гибкой международной гражданской службы. |
| The system as a whole is undergoing user acceptance/end-to-end testing as part of the deployment phase of the project. | Система в целом проходит пользовательский тест приемки/сквозное тестирование как части этапа развертывания в рамках осуществления проекта. |