Английский - русский
Перевод слова System
Вариант перевода Система

Примеры в контексте "System - Система"

Примеры: System - Система
The TRAC system is complex, having evolved over the past 15 years to replace the previous entitlement based system of funding according to indicative planning figures. Система ПРОФ, возникшая более 15 лет назад для замены действовавшей ранее системы финансирования, которая предусматривала распределение ресурсов в зависимости от ориентировочных плановых заданий, с годами стала весьма сложной.
The banking system of Belarus forms part of the financial and credit system. Банковская система Республики Беларусь является составной частью финансово-кредитной системы Республики Беларусь.
Mr. Sanchez-Cerro said that, while the manifestly unfair binominal electoral system was clearly a legacy of the dictatorship, every attempt to reform that system had failed. Г-н Санчес-Серро говорит, что, хотя явно несправедливая двухмандатная избирательная система, несомненно, является наследием диктатуры, все усилия по реформе этой системы провалились.
The SING system suffers from overcapacity, while the SIC system has been subject to rationing in dry years. Система СИНГ страдает от избыточно установленной мощности, в то время как в рамках системы СИК в засушливые годы вводится рационирование.
Since the return of the first of these graduates in the early 1960s, the accounting system has been heavily influenced by the American system. После возвращения первых из этих выпускников в начале 1960-х годов система бухгалтерского учета испытала большое влияние американской системы.
The web-based system enabled direct access by Mission personnel to geographic information system products and services for administrative and military purposes Сетевая система позволила предоставить прямой доступ персоналу Мисси к геоинформационной системе и оказывать услуги для административных и военных целей
The system is intended to replace a number of existing legacy recruitment systems and will integrate with the enterprise resource planning system. Общеорганизационная система управления кадровым резервом призвана заменить ряд существующих систем найма персонала и будет объединена с системой планирования общеорганизационных ресурсов.
The current Galaxy e-staffing tool was developed in 2002 to support the staff selection system, completing the transition from a paper-based to a Web-based electronic system. Нынешняя электронная кадровая система «Гэлакси» была разработана в 2002 году для поддержки работы системы отбора персонала, которая была переведена с бумажной документации на сетевую электронную основу.
However, not all ESC malfunctions may render the system totally inoperable, so there may be benefits to ensuring that the system remains active in those cases. Однако не все отказы в работе ЭКУ могут явиться причиной того, что система становится полностью неработоспособной, поэтому, возможно, было бы целесообразным обеспечить дальнейшую работоспособность системы и в этих случаях.
The system has evolved into a complex information and monitoring system that gathers data from multiple sources and provides information to a large number of users. Эта система постепенно превратилась в комплексную систему информации и мониторинга, которая ведет сбор данных из многочисленных источников и предоставляет необходимую информацию широкому кругу пользователей.
When it was technically possible to connect them to the sewage system, cells were equipped with toilets and taps with drinking water; the ventilation system was replaced. При технической возможности подключения к канализационной системе в камерах установлены санузлы, краны с питьевой водой, заменена система вентиляции.
The Department awaited the decision of the Chief Information Technology Officer on whether the system would be compatible with the upcoming enterprise resource planning system before proceeding with the project. Департамент ожидает вынесения решения главным сотрудником по информационным технологиям по вопросу о том, будет ли эта система совместима с запланированной к внедрению системой общеорганизационного планирования ресурсов, прежде чем приступать к осуществлению указанного проекта.
The system will also allow for the integration of human resources management, payroll and finance functions under a shared system for all United Nations personnel. Эта система также позволит интегрировать функции, связанные с управлением людскими ресурсами, начислением заработной платы и финансами, в рамках общей системы для всего персонала Организации Объединенных Наций.
The climate change crisis was demonstrating that human beings were part of an interdependent system; that system had been known for millenniums as Mother Earth. Кризис, связанный с изменением климата, свидетельствует о том, что люди являются частью взаимосвязанной системы; в течение многих тысячелетий эта система была известна, как планета Земля.
Once the data exchange module will be functional at the international level, national Customs system can transmit and obtain information via the central system. Как только модуль обмена данными начнет функционировать на международном уровне, национальная таможенная система сможет передавать и получать информацию через центральную систему.
Despite its achievements, the system is little known outside academic circles, Government departments and officials directly interacting with the system, and specialized lawyers and NGOs. Несмотря на свои достижения, система мало известна за пределами академических кругов, правительственных ведомств и официальных лиц, непосредственно с ней взаимодействующих, а также юристов соответствующего профиля и НПО.
As the global energy system is the major source of greenhouse gases, this commitment will have to be considered in the design of the future world energy system. Поскольку глобальная энергетическая система является основным источником парниковых газов, это обстоятельство необходимо учитывать при проектировании всемирной энергетической системы в будущем.
This harmonized rating system takes into account the internal control system and risk management practices of the audited office, and their impact on the achievement of office objectives. Эта унифицированная система оценок учитывает систему внутреннего контроля и практические методы управления факторами риска, используемые ревизуемым подразделением, и их влияние на достижение целей этого подразделения.
It became clear that the Council/Forum would initially have to consider the architecture of the system and that the system itself would evolve over time. Стало очевидным, что Совету/Форуму будет необходимо сначала рассмотреть архитектуру системы, тогда как сама система будет складываться с течением времени.
The first pillar of the pension system, the so-called social security pension system is a pay-as-you-go defined benefit scheme. Первая ступень пенсионной системы так называемая система социального пенсионного страхования работает за счет обязательных отчислений.
The human resources planning system is an inseparable part of the planning system - strategic and day-to-day - for the operation of State statistical services overall. Система планирования человеческих ресурсов является неотъемлемой частью общей системы планирования деятельности статистических служб как стратегического, так и текущего.
The court system is not accessible to many Haitians owing to great distances between courts and the lack of human and material resources, public information or a legal aid system. Судебная система недоступна для многих гаитянцев вследствие больших расстояний между судами и отсутствия людских и материальных ресурсов, общественной информации или системы правовой помощи.
The performance appraisal system has become more RBM compliant by linking individual activities with organizational objectives and the reverse appraisal system is being elaborated. Показатели индивидуальной деятельности были увязаны с целями Организации, что позволило повысить совместимость системы служебной аттестации с системой УОКР, при этом в настоящее время разрабатывается система обратной оценки.
During the reporting period, the system for Berbera was completed, while implementation of the automated tax billing system continued in Hargeysa and Boorama. В течение отчетного периода в Бербере такая система была внедрена, а в Харгейсе и Бораме внедрение автоматизированной системы налогообложения еще продолжалось.
In sum, several developing countries lack a well-working system of financial intermediation and may not be able to build such a system in the near future. То есть в некоторых развивающихся странах отсутствует хорошо функционирующая система финансового посредничества, и они, возможно, не смогут создать такую систему в ближайшем будущем.