With regard to the land tenure system, when women united in cooperatives, they were better able to negotiate and use land; however, the system was dependent on harmony within the group. |
Что касается системы владения землей, то когда женщины объединяются в кооперативы, они могут добиваться для себя более выгодных условий и лучше использовать землю; при этом система зависит от уровня согласия внутри такого объединения. |
An analytical information system will be created for generating recommendations and air quality management decision-making in the energy sector, on the basis of the expertise, data and analysis available in the EMEP system. |
Будет создана аналитическая информационная система для выработки рекомендаций и принятия решений по вопросам управления качеством воздуха в энергетическом секторе на основе опыта, данных и аналитических материалов, имеющихся в системе ЕМЕП. |
An information system is being built and expanded that will improve communication between the individual police departments; the system works in the area of the direct analysis of criminal activity, criminals, evidence, and tactical aspects. |
Создаются и расширяются информационные системы, которые улучшат связь между отдельными департаментами полиции; эта система занимается непосредственным анализом преступной деятельности, преступниками, фактами и доказательствами и тактическими аспектами. |
Workflow system upgrade: The Fund's current workflow system must be upgraded to a newer version, involving significant changes to the underlying application code. |
Модернизация автоматизированной системы документооборота: Нынешняя система документооборота Фонда устарела и подлежит модернизации, что потребует внесения существенных изменений в базовый программный код. |
Once a reliable finance and budget core system is established, with robust interfaces with existing systems, it is expected that future system modules will be developed on the same software platform for other administrative services. |
Как только будет создана надежная базовая финансовая и бюджетная система, имеющая устойчивую связь с существующими системами, планируется на этой же платформе программного обеспечения разработать новые системные модули для других административных услуг. |
The view was also expressed that the system of state liability reflected in the United Nations treaties on outer space constituted a safety net for possible victims rather than a single exclusive system. |
Было также высказано мнение, что система ответственности государств, нашедшая отражение в принятых Организацией Объединенных Наций договорах по космосу, представляет собой спасительные тенета для возможных жертв, а не единую эксклюзивную систему. |
If the International Conference on Financing for Development had one failing, it was its inability to conceive of a new system for financial governance to redress the deficiencies and imbalances of the past - a system that is durable enough to serve for generations to come. |
Если Международная конференция по финансированию развития и имела какой-либо недостаток, то это ее неспособность разработать новую систему финансового управления для решения проблем и ликвидации дисбалансов прошлого - система, которая является достаточно прочной для того, чтобы служить интересам грядущих поколений. |
The system, which is now installed both at Headquarters and at the United Nations Office at Geneva, is an off-the-shelf cost estimating system for the printing industry. |
Данная система, которая устанавливается в настоящее время как в Центральных учреждениях, так и в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве, является серийной системой калькуляции сметных расходов для типографской промышленности. |
According to UNOPS, this new system could be used on an ad hoc basis but did not formally replace the previous project management office system. |
По данным ЮНОПС, эта новая система может использоваться на разовой основе, однако формально она не заменяет предыдущую систему определения рабочей нагрузки по управлению проектами. |
Since the new system is a fully Web technology-based system for United Nations staff members, it is considered as part of the Headquarters Intranet applications. |
Поскольку новая система полностью основана на Интернет-технологиях, для сотрудников Организации Объединенных Наций она доступна через программные средства внутренней сети Центральных учреждений. |
A PS3 system that is in standby mode can be automatically turned on when a PSP system is used for remote play (Wake On LAN). |
Находящаяся в режиме ожидания система PS3 поддерживает автоматическое включение, если система PSP используется для дистанционного воспроизведения (запуск по сети LAN). |
If you forgot to rerun lilo before the reboot or the system is accidentally rebooted before you could do this manually, your system might fail to boot. |
Если вы забудете перезапустить lilo перед перезагрузкой, или система случайно перезагрузится до того как вы смогли сделать это вручную, система может больше не загрузиться. |
Although the 1960 constitution provided for a multi-party system, in practice a single-party system took shape under the Democratic Party of Côte d'Ivoire, whose President, Félix Houphouët-Boigny, was President of the Republic and head of State. |
С другой стороны, хотя Конституция 1960 года предусматривала существование многопартийной системы, на практике была создана однопартийная система в лице Демократической партии Кот-д'Ивуара, председатель которой - Феликс Уфуэ-Буаньи - являлся президентом Республики и главой государства. |
For example, a fully harmonized system would require significant survey activity to properly classify a variety of activities in the new system that are not currently identified at the industry level for both NACE and NAICS. |
Например, полностью согласованная система потребовала бы проведения существенных исследований в целях правильной классификации различных видов мероприятий в рамках новой системы, которые в настоящее время не идентифицированы на промышленном уровне для НАСЕ и НАИКС. |
In the upcoming content patch, a new dungeon system will be added that will take the place of the current Looking For Group system. |
В следующем обновлении появится новая система подземелий, которая заменит нынешнюю систему «Ищу группу». |
If you have a machine with more than one operating system on it, you generally should let the native operating system create its own partitions. |
Если же на вашей машине будет еще одна операционная система, вам следует создавать разделы из родной операционной системы. |
Nero BackItUp provides you with peace of mind knowing that your files, folders, and entire system are secure in the event of a system or hard drive crash, or even a malicious virus. |
Nero BackItUp позволит вам сохранить олимпийское спокойствие, так как вы будете знать, что ваши файлы, папки и вся система надежно защищены на случай аварии системы или жесткого диска и даже атаки вредоносного вируса... |
The outer system (PC) recieves data from the reader system via RS232 port. |
Система ПК получает информацию про порт RS232. |
At this point you've read in all of the files that make up a minimal Debian system, but you must perform some configuration before the system will run. |
Теперь вы считали все файлы, необходимые для работы минимальной системы Debian, но надо еще сделать несколько настроек прежде, чем система будет работать. |
While chkrootkit (and alternatives like rkhunter) are useful tools, both for system maintenance and for tracking an intruder after an attack has occurred, they cannot guarantee your system is secure. |
Хотя chkrootkit (и прочие аналоги, например rkhunter) являются полезными утилитами, как контроля за системой, так и для обнаружения следов вторжения, но они не могут гарантировать, что ваша система в безопасности. |
If a device that is not compatible with the HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) standard is connected to the system using an HDMI cable, video and/or audio cannot be output from the system. |
Если устройство, не соответствующее стандарту HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), подключается к системе с помощью кабеля HDMI, система не может выполнять вывод видео и/или аудио. |
ICE only works with the IRIX operating system, as this is the only system that has drivers capable of taking advantage of this device. |
В настоящее время, это устройство работает только с операционной системой IRIX, так как это единственная система, снабжённая драйверами, позволяющими воспользоваться этим устройством. |
Mesures usuelles (French pronunciation:, customary measurements) were a system of measurement introduced by Napoleon I in 1812 to act as compromise between the metric system and traditional measurements. |
Mesures usuelles (с фр. - «привычные измерения») - система мер, введённая Наполеоном I в 1812 году в качестве компромисса между метрической системой и традиционными измерениями. |
In contrast, some other scholars have argued that the mirror system and the theory of mind system are two distinct processes and it's likely that the former cannot account for mental state understanding. |
Напротив, некоторые другие ученые утверждали, что зеркальная система и теория системы ума - два отличных процесса, и вероятно, первый не может объяснить понимание психического состояния. |
Construction can be reduced if the system is sufficiently low cost to consumers by the company, worth, meaning that the system provided for free to have a good think. |
Строительство может быть уменьшена, если в системе достаточно низкая стоимость для потребителей в компании, стоит, а это означает, что система предоставляется бесплатно, чтобы иметь хорошую думать. |