Английский - русский
Перевод слова System
Вариант перевода Система

Примеры в контексте "System - Система"

Примеры: System - Система
The educational system is based on the British system, which requires students to pass standardized tests from one level to the next level. Система образования базируется на английской модели, в соответствии с которой учащиеся должны сдавать стандартный набор экзаменов при переходе с одного уровня на другой.
There is also a possibility that a system that was initially designed for revenue raising can eventually evolve into an incentive system. Также существует вероятность того, что та система, которая первоначально создавалась с целью получения доходов, в конечном счете может превратиться в систему стимулов.
The current system of legislated protection for children is, nevertheless, not effective enough because no machinery guaranteeing that the system is applied has been devised. Вместе с тем существующая система правовой защиты детей недостаточно эффективна в силу отсутствия механизма, обеспечивающего ее реализацию.
Such information system might be the addressee's own, or an information system maintained by a third-party service provider. Такой информационной системой может быть система адресата или система, принадлежащая третьим лицам, которые предоставляют услуги.
The system will be integrated into the UNDCP reporting system, in particular into country and programme profiles. Такая система будет включена в систему представления докладов ЮНДКП, в частности в справки по странам и программам.
The global positioning system (GPS) provides a precise and low-cost technology for land surveying and the establishment of a geographic information system (GIS). Точной и недорогой технологией для геодезической съемки и создания географических информационных систем (ГИС) является глобальная локализационная система (ГЛС).
The 18 months in which the system has been operating have proved illuminating in terms of the practical operation of the system. Восемнадцать месяцев, в течение которых эта система действует, оказались поучительными с точки зрения практического функционирования системы.
The flexible system of conformity assessment procedures introduced through the EU Global Approach requires a system for market surveillance in order to check compliance. Гибкая система процедур оценки соответствия, предусматриваемая глобальным подходом ЕС, требует создания системы рыночного надзора для проверки соблюдения установленных требований.
Regardless of the structural model of the electricity sector, the transmission system, in principle, is run by a single system operator under a monopoly status. Независимо от структурной модели электроэнергетического сектора система электропередачи в принципе управляется единым оператором, имеющим монопольный статус.
The inherent duplication of effort and the incompatibility of parts of the system became a critical issue immediately prior to the elections, as the overall system had become increasingly congested and unresponsive. Неизбежное дублирование усилий и несовместимость отдельных компонентов системы превратились в серьезную проблему непосредственно до проведения выборов, поскольку система в целом становилась все более перегруженной и неэффективной.
Since the UNTAC communications system was the only functioning system in the country, mission personnel were allowed access to it for private calls on a reimbursable basis. Поскольку система связи ЮНТАК была единственной функционирующей системой в стране, персоналу миссии было разрешено пользоваться ею в личных целях за отдельную плату.
The system is designed to serve as a line management and staff development tool to improve overall organizational performance, and is an important element in a strengthened system of accountability. Эта система призвана служить инструментом прямого управления и повышения профессионального уровня персонала в целях улучшения показателей деятельности Организации в целом и является важным элементом усовершенствованной системы подотчетности.
Such policies could weaken the entire international anti-drug system and could consequently impede the cooperation for which that system is the only suitable framework. Такая политика может ослабить всю международную систему по борьбе с наркотиками и впоследствии может стать помехой для сотрудничества, для которого эта система предоставляет единственно приемлемые рамки.
Such a system had certain advantages: it prevented the development of a rigid, bureaucratic system and ensured that judgements took account of the people's idea of justice. Такая система имеет определенные преимущества: она препятствует возникновению жесткой бюрократической системы, и благодаря ей судебные решения принимаются с учетом мнения народных представлений о справедливости.
The latter system gives you naturally a more detailed picture about the health care expenses and fees than the Finnish system. Последняя система, в отличие от применяемой в Финляндии, естественно, позволяет получать более подробную информацию о расходах на здравоохранение и гонорарах за оказанные услуги.
There was clearly a need to rethink the design of the international monetary system, since the current system could not cope with the problems facing the countries affected by the crisis. Совершенно очевидна необходимость переосмыслить концепцию международной валютной системы, поскольку нынешняя система не может справиться с проблемами, стоящими перед охваченными кризисом странами.
Successful examples of South-South cooperation create competitive alternatives to the multilateral system if this system does not advance in the interest of all its members. Примеры успешного сотрудничества по линии Юг-Юг создают конкурентоспособные альтернативы многосторонней системы, если эта система не развивается в интересах всех своих членов.
The rules-based system of the WTO will facilitate positive integration of countries into the global trading system if the commitment to this objective is strengthened. Построенная на четких правилах система ВТО будет способствовать позитивной интеграции стран в глобальную торговую систему при условии усиления приверженности этой цели.
This can be seen in the system for the protection of these rights under the European Social Charter, which has also adopted a system for collective complaints. Это касается системы защиты этих прав в соответствии с Европейской социальной хартией, в которой также была принята система коллективных жалоб.
Azerbaijan long ago built up and is quite successfully operating a system for the vocational guidance of young people, a system that begins in the schools for general education. В Азербайджане давно сложилась и довольно успешно действует система профессиональной ориентации молодежи, которая начинается в общеобразовательной школе.
Payroll, payroll system and payroll processing system Платежные ведомости, система расчета заработной платы и система выполнения расчетов заработной платы
A payroll processing system can be defined as a computer system used by an organization to process and pay the wages of employees. Система выполнения расчета заработной платы может быть определена как компьютерная система, используемая Организацией для начисления и выплаты окладов работников.
However, as the health insurance system does not refund the amounts in a timely manner, private pharmacies hesitate to conclude contracts with that system. Вместе с тем, поскольку система медицинского страхования не обеспечивает своевременного возмещения расходов, частные аптеки не проявляют желания заключать договоры с этой системой.
The field assets control system then provides detailed information on the specifications of this item type and allows for cross-referencing with any other classification system or available reference number. Система управления имуществом на местах затем выдает подробную информацию о спецификациях этого предмета имущества и допускает установление перекрестных ссылок с любой другой системой классификации или имеющимися справочными номерами.
However, since the system was not yet sufficiently well established to support a monetary awards system, non-monetary awards would have to be used during the first stage. Вместе с тем, поскольку эта система еще недостаточно разработана для того, чтобы в нее можно было включить систему премий в денежной форме, то в первое время необходимо использовать неденежные формы поощрения.