| Import quota system introduced in the same year. | В том же году была ведена система квот на импорт. |
| Airbus had reported that this system was now standard equipment on many new aircraft. | По информации, полученной от компании "Эйрбас", эта система в настоящее время представляет собой стандартное оборудование на многих новых воздушных судах. |
| Gender-sensitive monitoring system and reporting to the Security Council. | Система контроля за учетом гендерной проблематики и подготовка доклада Совету Безопасности. |
| They stressed that any housing support system should be need-based. | Они подчеркнули, что любая система жилищной поддержки должна быть основана на реальных потребностях. |
| The Galileo system has been implemented in all peacekeeping missions. | В настоящее время система «Галилео» внедрена во всех миротворческих миссиях. |
| The control system covers permits, inspections, regulation and monitoring of use. | Созданная система контроля предусматривает выдачу лицензий, проведение инспекций, регулирование деятельности и контроль за ее осуществлением. |
| The system can highlight linkages between seemingly unrelated entities. | Система может выявлять связи между не связанными на первый взгляд логическими объектами. |
| A well-functioning childcare system is of great significance. | Огромное значение имеет должным образом функционирующая система ухода за детьми. |
| The pilot resident coordinator appraisal system, introduced in 2006, has been revised. | В рассматриваемый период была пересмотрена система служебной аттестации координаторов-резидентов, которая в экспериментальном порядке была введена в 2006 году. |
| A system of prior request is needed for notification of prisoner releases. | Для уведомления об освобождении преступника из тюрьмы необходима система предварительного обращения с просьбой о таком уведомлении. |
| Unfortunately, the system of staff entitlements makes difficult any short-term benefit from such reductions. | К сожалению, система выплаты пособий сотрудникам затрудняет извлечение какой бы то ни было краткосрочной выгоды из такого сокращения. |
| A mentoring system can convince them otherwise. | Система поддержки могла бы помочь убедить их в обратном. |
| The H11 classification system is quantitative. | Система классификации по свойству Н11 носит количественный характер. |
| The UNOCI warden system was also found ineffective. | Неэффективной была признана и система уполномоченных по вопросам безопасности ОООНКИ. |
| 2.1.5. "Non intrusive system" means a retrofit system in which the LPG or CNG fuelling system does not change the original air and petrol feed system to the engine. | 2.1.5 "Неинтрузивная система" означает модифицированную систему, в которой наличие заправочной системы СНГ или СПГ не связано с изменением порядка функционирования оригинальной системы нагнетания воздуха или подачи топлива в двигатель. |
| The UNOV system already incorporates both meetings and documentation requirements. | В ЮНОВ электронная система уже отражает потребности как заседаний, так и документооборота. |
| This system is complex and its compliance monitoring difficult. | Эта система является сложной, а мониторинг соблюдения действующих положений связан с определенными трудностями. |
| It invited the Committee to provide feedback once the system was operational. | Он просил Комитет представить его мнение по этому вопросу после того, как данная система будет введена в действие. |
| This working paper has examined how the system is supposed to operate. | В настоящем рабочем документе рассмотрен вопрос о том, каким образом должна функционировать эта система. |
| The Grameen Bank system in Bangladesh was a good example. | Хорошим примером в этом отношении может служить система, разработанная банком "Грэмин" в Бангладеш. |
| Employed workers were subject to a different system. | Что касается работающих по найму, то на них распространяется иная система. |
| The system shows greater coherence, and its disparate elements now work better together. | Вся система демонстрирует более высокую степень слаженности, а ее различные элементы теперь лучше взаимодействуют друг с другом. |
| South Africa developed a monitoring and evaluation system with disability indicators. | В Южной Африке разработана система контроля и оценки, в которую были включены показатели инвалидности. |
| The existing system includes inventory management of all parliamentary documentation. | Существующая система обеспечивает инвентарный учет и контроль всей документации для заседающих органов. |
| A functional and unimpeachable juridical system is key. | Эффективно действующая и безукоризненная система правосудия является здесь ключевым фактором. |