A mandatory pre-merger notification system would be the most efficient mechanism. |
Наиболее эффективным механизмом могла бы стать система обязательных предварительных уведомлений о слияниях. |
Such a system should be further coupled with effective monitoring and enforcement measures. |
Такого рода система должна дополняться далее эффективными системами контроля и обеспечения соблюдения. |
An effective, safe and accessible complaints system is essential in order to identify and assist complainants and victims. |
Эффективная, безопасная и доступная система подачи жалоб имеет исключительно важное значение для выявления заявителей и жертв и оказания им помощи. |
Order and trading system with compliance module (service licence) |
Система размещения заказов и управления торговыми операциями с модулем нормативно-правового соответствия (лицензия на обслуживание) |
The system allows the consistent documentation of women, ensuring their individual registration. |
Эта система позволяет выдавать женщинам соответствующие документы, таким образом обеспечивая их индивидуальную регистрацию. |
Laboratory system capable of monitoring bathing waters quality; |
а. лабораторная система, способная контролировать качество вод, используемых для купания; |
UNAMID had developed a system for tracking key milestones relating to procurement cases. |
В ЮНАМИД создана система контроля за соблюдением основных требований, касающихся закупочных контрактов. |
In 2009, the system will go live and will be deployed globally. |
В 2009 году эта система будет развернута и внедрена на глобальной основе. |
Funding permitting, the new appraisal system is foreseen to start functioning in the first quarter of 2009. |
В случае получения необходимых ресурсов новая система служебной аттестации начнет функционировать в первом квартале 2009 года. |
The new appraisal system would be made available in the first quarter of 2009. |
Новая система аттестации появится в первом квартале 2009 года. |
The TIRExB believed that, under such circumstances, the TIR system might become uncompetitive. |
ИСМДП выразил мнение, что в этих условиях система МДП может стать неконкурентоспособной. |
The partitioning system should not break away from any of its attachment points. |
Система перегородки не должна отрываться ни от одной из ее точек крепления. |
In terms of applying climate information to water resources management, a reliable monitoring system is of the utmost importance. |
В аспекте применения климатической информации в управлении водными ресурсами надежная система мониторинга имеет большое значение. |
Therefore an integrated nationwide (or transboundary river basin-wide) observation system is necessary. |
Поэтому необходима объединенная общенациональная (или трансграничная в рамках бассейна реки) система наблюдения. |
The inheritance system is complex and follows customary rules. |
Система наследования сложная и построена на нормах обычного права. |
This dual system engenders sociocultural, political and economic conflicts over land access and ownership in the country. |
Такая двойная система законодательства порождает в стране социально-культурные, политические и экономические конфликты в отношении доступа к земельным ресурсам и владения землей. |
Even though the system does not work in most countries, positive experiences exist worldwide. |
И хотя в большинстве стран эта система не действует, в целом в мире накоплен позитивный опыт ее применения. |
2.11 During the biennium, a new procurement and inventory management module system was introduced. |
2.11 В течение двухгодичного периода была введена новая модульная система управления закупками и товарно-материальными запасами. |
In addition, UNHCR considered that its current accounting system would not correctly account for its inventory. |
Кроме того, УВКБ считает, что ныне применяемая им система учета не позволит обеспечить надлежащий учет его запасов. |
The judiciary continues to be particularly weak, which has a detrimental effect on the entire rule of law system, including policing. |
Судебная система остается крайне слабой, что негативно отражается на работе всей системы обеспечения правопорядка, включая полицию. |
The current system did not result in equal application of the sanctions list in every country of the world. |
Имеющаяся система не приводит к равному применению списка санкций в каждой стране мира. |
An effective and efficient disease surveillance system is crucial for detecting cases of natural or suspicious outbreaks of diseases and planning a response. |
Кардинальное значение для обнаружения случаев естественных или подозрительных вспышек заболеваний и для планирования реагирования имеет эффективная и действенная система эпиднадзора. |
Accordingly, it is necessary for any tracing system that a series of laws regarding the manufacturing of firearms be enacted. |
Поэтому никакая система отслеживания не может существовать без свода законов, касающихся производства огнестрельного оружия. |
Accordingly, an effective tracing system must include in some fashion a liaison with the firearms industry as a whole. |
Поэтому эффективная система отслеживания должна быть в той или иной мере связана со всей отраслью по производству огнестрельного оружия. |
This system provides real-time tracing requests and results for the more than 30 countries that have agreed to participate. |
Эта система позволяет в режиме реального времени посылать просьбы об отслеживании и получать результаты в отношении более чем 30 стран, которые согласились участвовать в этом проекте. |