| A flaw in the system is deemed as a deviation from a safe road transport system. | Слабое место в системе означает отклонение, из-за которого система перестает быть безопасной системой дорожного движения. |
| The suppression system shall be automatically activated through a fire detection system. | 7.5.1.5.1 Система пожаротушения должна автоматически активироваться через посредство системы выявления возгорания. |
| The fire suppression system shall be installed by the system manufacturer or supplier. | 3.2 Система пожаротушения устанавливается изготовителем или поставщиком этой системы. |
| The Resident Coordinator system is an important cornerstone of a coherent and well-coordinated United Nations development system. | Система координаторов-резидентов является одним из важных факторов обеспечения согласованности и слаженности системы развития Организации Объединенных Наций. |
| Such a classification system should be compatible with the existing OECD/DAC system. | Эта система классификации должна быть совместима с уже существующей системой КСР ОЭСР. |
| When the warning system includes a message display system, it shall display a message indicating an appropriate warning. | Когда система предупреждения включает в себя систему отображения сообщений, должно высвечиваться сообщение, указывающее на соответствующее предупреждение. |
| The warning system shall remain active when the operator inducement system described in paragraph 5. has been activated. | Система предупреждения остается активной в случае активации системы побуждения оператора, описанной в пункте 5. |
| The problem is exacerbated where the State-based system does not recognize the indigenous peoples' system. | Эта проблема усугубляется в том случае, если государственная система не признает систему коренных народов. |
| The performance appraisal system was another source of concern, since the current system could not be taken seriously. | Еще одним источником обеспокоенности является система служебной аттестации, поскольку нынешнюю систему нельзя воспринимать всерьез. |
| Liechtenstein follows the adoption or incorporation system ("monist system"). | В Лихтенштейне действует система принятия и включения международных договоров в законодательство ("монистическая система"). |
| The court system has regard to the different cultures and traditions of ethnic groups who use the system. | Судебная система проявляет уважение к многообразию культур и традиций этнических групп, прибегающих к услугам этой системы. |
| There is no data collection system, and no system exists for exchanging information among the corresponding State institutions. | Нет системы сбора данных, равно как отсутствует система обмена информацией между соответствующими государственными учреждениями. |
| Thus, at the 2008 parliamentary elections the old list system was replaced by an original uninominal voting system. | Соответственно, на парламентских выборах 2008 года прежняя система, основанная на списках, была заменена своеобразной одномандатной избирательной системой. |
| Canada views a strong and cooperative State system of accounting and control as vital to the implementation of an effective safeguards system. | Канада считает, что мощная и согласованная государственная система учета и контроля имеет жизненно важное значение для обеспечения действенной системы гарантий. |
| The Safety Committee is asked to confirm whether a refrigeration system is required or whether a cooling system is sufficient. | К Комитету по вопросам безопасности обращается просьба подтвердить, требуется ли система охлаждения или достаточно наличие холодильной установки. |
| A spray system on land of at least the same capacity may replace the on-board spray system. | Водораспылительная система, находящаяся на берегу и имеющая по меньшей мере такую же мощность, может заменять судовую водораспылительную систему». |
| The global economic, financial and trading system, including the multilateral trading system, remains unbalanced. | Глобальная экономическая, финансовая и торговая система, включая многостороннюю торговую систему, по-прежнему не сбалансирована. |
| The extradition system under Colombian law is a mixed (judicial and administrative) system. | Согласно внутреннему законодательству Колумбии система выдачи представляет собой смешанную (судебную и административную) систему. |
| There is a mandatory system of further training for specialists with a higher or intermediate medical or pharmaceutical education; the system is State-funded. | В Туркменистане действует обязательная система повышения квалификации для специалистов с высшим и средним медицинским и фармацевтическим образованием, которая финансируются из государственного бюджета. |
| The universal compulsory education had been transformed from an 11-year system to a 12-year system, starting from the 2014/15 school year. | Начиная с 2014/15 учебного года система всеобщего обязательного образования переведена с 11-летнего на 12-летнее обучение. |
| The immune system attacks healthy cells in the circulatory system and destroys them. | Иммунная система атакует здоровые клетки в обменной системе и уничтожает их. |
| Our exploration of the solar system has taught us that the solar system is beautiful. | Наши исследования Солнечной системы научили нас, что Солнечная система красива. |
| Our collective nervous system is like that frog's nervous system. | Наша коллективная нервная система подобна нервной системе этой лягушки. |
| An electronic performance appraisal system was being developed and training for the new system was planned. | Электронная система служебной аттестации находится в разработке, и планируется провести подготовку кадров по вопросам использования новой системы. |
| At its core, a tracing system is a data collection and retrieval system. | По своей сути система отслеживания является системой сбора и поиска данных. |