Английский - русский
Перевод слова System
Вариант перевода Система

Примеры в контексте "System - Система"

Примеры: System - Система
C. Prison system and extended pre-trial detention С. Пенитенциарная система и длительные сроки досудебного содержания под стражей
Liechtenstein's system is accordingly, in coordination with the other Dublin states, continuously adjusted to international developments. Таким образом, действующая в Лихтенштейне система постоянно корректируется в координации с другими государствами - участниками Дублинской конвенции в контексте международных изменений.
An inclusive system of mandatory health insurance was being developed for all citizens, including marginalized categories, funded from the State budget. Разрабатывается финансируемая по государственному бюджету инклюзивная система медицинского страхования для всех граждан, включая маргинализованные категории.
It also wanted to know more about the opportunities offered by the educational system to the ethnic minorities. Она также хотела бы узнать больше о возможностях, которые открывает этническим меньшинствам система образования.
The criminal law system requires overall harmonization with the constitutional human rights standards. Система уголовного права требует всестороннего согласования с конституционными нормами в области прав человека.
The system in place can help to avoid undue government influence on the arts. Созданная система может помочь избежать чрезмерного влияния правительства на деятелей культуры.
Even where physical facilities and other objective factors are equal, a segregated school system denies equal educational opportunities to the minority group. Даже там, где физические структуры и другие материальные факторы отличаются равенством, сегрегированная школьная система лишает миноритарную группу равных образовательных возможностей.
I'm one solar system away from complete subjugation of intelligent organic life. Осталась одна солнечная система, в которой разумная органическая жизнь мне полностью не подчинена.
If you have an autoimmune disease, your immune system will gorge it'self on the damaged cells. Если у Вас аутоиммунное заболевание, Ваша иммунная система переключится на поврежденные клетки.
Cerberus was designed as a self-contained total-isolation system. Цербер был создан как автономная, полностью изолированная система.
I'm just telling you it's the reality of the system. Я просто говорю, что так работает система.
Besides, I hardly think the court system expected me to wait in line that long. Кроме того, не думаю, что судебная система ожидала, что я так долго буду стоять в очереди.
Lupus is a disease in which the immune system attacks... Волчанка - это заболевание, при котором иммунная система атакует...
A system I felt created me, to be brutally honest with you. Система, которая, как мне казалось, создала меня, если быть абсолютно честным с вами.
We're concerned that the missile's guidance system has been hacked. Мы полагаем, что система управления была взломана.
It's the closest system with enough bandwidth to handle the load. Это ближайшая система с достаточной пропускной способностью, чтобы справиться с нагрузкой.
It's a Department of Transportation traffic monitoring system. Это система дорожного мониторинга Департамента транспорта.
The system's been overwhelmed, but now the address has come through... Система была перегружена, но теперь, когда речь прошла...
If your computer system's been compromised, it's likely to be a cyber attack. Если твоя компьютерная система была подорвана, то это возможно была вирусная атака.
It's a silent submarine propulsion system, called the Whisper Drive. Это система бесшумного перемещения подводных лодок, под названием "Тихий ход".
Okay, so we have a system. Хорошо, значит у нас своя система.
The guy's a life-support system for a bad mood. Он сам система жизнеобеспечения для плохого настроения.
This turbolift system gives us access to the rest of the ship. Эта система турболифтов даст нам доступ к остальной части корабля.
Turns out the entire system was infested with Talarian hook spiders. Оказалась, что вся система наводнена талариансками пауками-кругопрядами.
That's what the penal system does in this country. Вот как работает система наказания в этой стране.