A provisional computerized income and asset declaration system has been installed and is currently being tested. |
Была внедрена и сейчас тестируется временная компьютеризованная система декларирования доходов и активов. |
This system is based on high-quality and comprehensive information provided by Member States and with a high level of integration between international processes and actors. |
Эта система основана на высококачественной и всеобъемлющей информации, представляемой государствами-членами, и обеспечивает высокий уровень интеграции между международными процессами и субъектами. |
A system with this type of information is among the best sources of data on the number of refugees in a country. |
Система, содержащая такой вид информации, является одним из лучших источников данных о числе беженцев в стране. |
An honest and credible election system for government officials is required in order to create an enabling environment for social development. |
Для создания благоприятных условий для социального развития необходима честная и пользующаяся доверием избирательная система для государственных служащих. |
The schematic framework would help to give structure to the development of the extended system. |
Схематическая система поможет структурировать разработку расширенной системы. |
This system must be understandable to and accessible by society's most vulnerable. |
Эта система должна быть понятна и доступна для наиболее уязвимых слоев общества. |
The human rights system of the United Nations creates the foundation for rights that are universal and indivisible. |
Система прав человека Организации Объединенных Наций обеспечивает основу прав, являющихся всеобщими и неделимыми. |
Thailand now hosts a universal health-care system, ensuring that all Thais have free access to health care. |
В настоящее время в Таиланде действует система всеобщего здравоохранения, обеспечивающая всем гражданам страны бесплатный доступ к услугам здравоохранения. |
A progressive tax system with clear redistributive aims is an important tool to reduce income inequalities, including inequalities between men and women. |
Прогрессивная система налогообложения с четкими целями перераспределения средств является одним из важных инструментов сокращения неравенства доходов, включая неравенство между женщинами и мужчинами. |
However, there is no system of regular monitoring of implementation of the standards. |
Однако система регулярного мониторинга осуществления стандартов не создана. |
Nationwide gender indicators system: more than 250 indicators grouped on 12 subjects are collected |
Общенациональная система гендерных показателей: ведется сбор данных по более чем 250 показателям, сгруппированным по 12 темам |
Armenia, Azerbaijan, Georgia and Kazakhstan have launched websites called "Joint system of environmental indicators" on which relevant datasets are published. |
Армения, Азербайджан, Грузия и Казахстан сформировали в своих странах специальные веб-сайты под названием «Совместная система экологических показателей», на которых публикуются соответствующие наборы данных. |
A CRM system allows analysing behaviour of users of statistics. |
Система УОК позволяет анализировать поведение пользователей статистики. |
The new census system combines the use of administrative registers with sample surveys. |
Новая система переписи комбинирует использование административных регистров с выборочными обследованиями. |
One State party had in the central authority a detailed system for follow-up to mutual legal assistance requests. |
В одном из государств-участников центральным органом разработана четкая система мер для контроля за выполнением просьб о взаимной правовой помощи. |
Finally, a provisional computerized income and asset declaration system has been installed and is currently being tested and refined. |
Наконец, была установлена временная компьютерная система декларирования доходов и активов, и в настоящее время проводится ее тестирование и доработка. |
Due to the federal system, centrally managed nationwide statistics on MLA do not exist. |
Поскольку в Германии существует федеральная система, централизованных общенациональных статистических данных о ВПП не существует. |
In that connection, the system of offences and punishment may result in a statute of limitations that is too short for complex corruption cases. |
В этой связи система преступлений и наказаний может привести к установлению слишком коротких сроков давности в случае сложных дел о коррупции. |
The Peruvian extradition system involves a combination of procedures. |
В Перу система выдачи приводит в действие последовательность соответствующих процедур. |
Cuba has a detailed system for following up requests for assistance, with established organizational and individual responsibilities and clearly identified deadlines. |
На Кубе действует четко разработанная система контроля за исполнением просьб о помощи, в которой определены полномочия соответствующих организаций и лиц и установлены четкие сроки. |
El Salvador has a civil-law system. |
В Сальвадоре существует система гражданского права. |
Hungary has a civil law system. |
В Венгрии действует система гражданского права. |
The system of the protection of the rights of bona fide third parties is in place. |
Предусмотрена система мер по защите добросовестно приобретенных прав третьих сторон. |
The system in place provided for access to legal aid during weekends. |
Существующая система предусматривает доступ к правовой помощи по выходным. |
However, a monitoring system was in place and a report was published annually. |
Несмотря на это, функционирует система контроля за такими действиями, и ежегодно публикуются соответствующие отчеты. |