| This means the system is completely binary-compatible with a Gentoo system using the same build configuration. | Это означает, что система 100 % совместима с бинарной системой Gentoo с использованием тех же настроек конфигурации. |
| The system has a hierarchical format with a promotion and demotion system between competitions at different levels. | Система имеет иерархический формат с системой выбывания и повышения в классе между турнирами на разных уровнях. |
| The system of the Thai legislative branch is modelled after the Westminster system. | Система тайской законодательной власти была смоделирована по типу Вестминстерской системы. |
| Operator's workplace - a system connected with the controller of the remote access and providing an interface for operators to use the system. | Рабочего места оператора - система, подключающаяся к контроллеру удаленного доступа и предоставляющая операторам интерфейс для пользования системой. |
| The integrated system is called the Social Statistical Database system. | Данная интегрированная система называется системой Базы данных социальной статистики. |
| Your immune system, it builds the immune system. | Ваша иммунная система, это строит иммунную систему. |
| It is recognized that the proposed performance appraisal system is to be implemented without an equivalent support system. | Считается, что предлагаемая система служебной аттестации должна внедряться без эквивалентной вспомогательной системы. |
| The UNTIS system was designed and implemented as a mainframe-based system in 1975. | Система ЮНТИС была задумана и внедрена на базе большой ЭВМ. |
| That system is now being questioned, for the unemployment rate has increased dramatically, threatening the financing of the whole system. | Сейчас эта система ставится под сомнение, поскольку уровень безработицы резко увеличился, угрожая финансированию всей системы. |
| The system is designed to compensate the limitations of one layer of the system with the strengths of other layers. | Система призвана компенсировать недостатки одного элемента системы за счет преимуществ других элементов. |
| It was felt that such a system was probably more adaptable than a formal adjudicative system would be. | Было сочтено, что такая система является, возможно, более приспособляемой, чем может быть формальная разрешительная система . |
| The trunking system is used since the licence to operate a cellular system was not approved by local authorities. | Система магистральной связи используется после того, как местными властями не была утверждена лицензия на использование системы сотовой связи. |
| The new system replaces the previous system of regional advisers. | Эта новая система заменяет существовавшую ранее систему региональных консультантов. |
| We anticipate that a global seismic monitoring system will be the backbone of the verification system. | Мы ожидаем, что ядром системы проверки станет глобальная система сейсмического мониторинга. |
| The federally aided system which covers the primary system is 431 kilometres in length. | Система автомагистралей, обслуживаемая за счет средств федерального бюджета, является основной системой, и ее протяженность составляет 431 км. |
| The system must not, however, lead to a parallel system of recruitment. | Однако эта система не должна привести к параллельной системе набора. |
| The international drug control system for narcotic drugs continued to function satisfactorily, primarily because of the system of estimates. | Международная система контроля над наркотиками продолжала функционировать удовлетворительно, главным образом благодаря системе исчислений. |
| In addition to the public social security system, Korea has a non-governmental welfare system. | В дополнение к государственной системе социального обеспечения в Корее существует частная система страхования. |
| The new system involves substantial changes in the curriculum and marking system of the non-compulsory schools. | Новая система предусматривает значительные изменения, касающиеся учебной программы и системы оценок в необязательных школах. |
| That system could be instituted independently of the cost-accounting system. | Эта система может быть установлена независимо от системы учета расходов. |
| The group system did not reflect current realities and should be replaced by a more transparent and equitable and less arbitrary system. | Система групп не отражает существующего положения и должна быть заменена более транспарентной и справедливой системой, носящей менее произвольный характер. |
| In a few years the newly implemented system may become a legacy system. | Недавно внедренная система может устареть уже через несколько лет. |
| The performance appraisal system is an integral part of an overall system of accountability and responsibility. | Система служебной аттестации является составной частью общей системы обеспечения подотчетности и ответственности. |
| The general trade system provides a more comprehensive recording of the external trade flows than does the special system. | Общая система торговли обеспечивает более полный по сравнению со специальной системой учет внешних торговых потоков. |
| The system of recording advances needed improvement and an accounts receivable reconciliation system had to be established. | Система проводки авансов нуждается в улучшении, необходимо также внедрить систему выверки дебиторской задолженности. |