| The secretariat has also put in place an internal system for tracking the progress of those actions. | В секретариате также создана внутренняя система для отслеживания прогресса в осуществлении этих мер. |
| Such a system sets the stage for a transition to electronic logistics, or "e-logistics". | Такая система закладывает основу для перехода к электронной логистике, или «э-логистике». |
| Statistics need to be endorsed as the natural resources of development, and a well-functioning statistical system as a fundament of good governance. | Статистика должна рассматриваться в качестве естественного источника развития, а эффективная статистическая система должна восприниматься как основа рационального управления. |
| An effective scholarship system helps boys and girls pursue a normal course of studies from primary to higher education. | Система предоставления значительной стипендии позволяет мальчикам и девочкам получить нормальное образование, начиная с начальной школы и заканчивая высшим образованием. |
| In New Caledonia, the health system is effective and the technical level of medical care is satisfactory. | В Новой Каледонии система здравоохранения высокоэффективна, а уровень оснащенности медицинской техникой является удовлетворительным. |
| A new support system is expected to commence in April 2015 at the earliest. | Предполагается, что новая система помощи начнет действовать не раньше апреля 2015 года. |
| The great paradox is that the quota-based sectarian system continues to reject the adoption of a quota for women. | Как ни парадоксально, но основанная на квотах конфессиональная система продолжает возражать против установления квоты для женщин. |
| Note that an old age insurance system has not yet been adopted. | Следует отметить, что в Ливане пока не введена система страхования по старости. |
| Furthermore, the health system in Lebanon is characterized by over-investment in technology, with an emphasis on treatment rather prevention. | Более того, система здравоохранения в Ливане характеризуется избыточными инвестициями в технологии с акцентом на лечение, а не на профилактику. |
| But most elderly persons are cared for within the family, a system inherent in the culture and tradition of Liberians. | Но в большинстве случаев за стариками ухаживают в их семьях, поскольку эта система является неотъемлемой частью культуры и традиций либерийцев. |
| The quota system has been first used in Poland in parliamentary election 2011. | В Польше система квот была впервые применена в ходе парламентских выборов 2011 года. |
| The system of education ensures access to education to students with disabilities. | Система образования гарантирует доступ к образованию для учащихся с ограниченными возможностями. |
| The Slovak Republic has a system of special measures established in law to support particularly vulnerable members of society. | В Словацкой Республике действует система специальных мер, предусмотренных в законодательстве для оказания поддержки наиболее незащищенным слоям населения. |
| Slovakia also operates a system of advances on maintenance payments. | В Словакии также действует система авансовых платежей в счет алиментов. |
| The sector has introduced a system of information in the process of gathering information on violence. | В данной сфере была внедрена информационная система, применяемая в процессе сбора данных о случаях насилия. |
| (a) Improving the basic old-age pension insurance system for urban employees. | Во-первых, совершенствуется основная система страхования по старости для городских работников. |
| (a) Building a social insurance system. | Во-первых, создается система социального обеспечения. |
| China's family-planning policy is not simply a one-child policy, but rather an integrated system of policies. | Политика планирования семьи Китая - это не политика однодетности, а, скорее, система мер политики. |
| (d) Establishing and improving an administrative system for subsidized housing. | В-четвертых, создается и совершенствуется система управления строительством жилья для населения с низким доходом. |
| The system of family allowances has been improved and simplified. | Система семейных пособий была усовершенствована и упрощена. |
| Pitcairn has a system of provision of old age pensions and child benefits funded by the UK Government. | На острове Питкэрн действует система выплаты пенсий по возрасту и детских пособий, финансируемая правительством Соединенного Королевства. |
| The system provides cartographic data on all development projects in Morocco... | Эта система картирует все проекты развития в Марокко. |
| The State party should guarantee that its social assistance system targets the poor effectively. | Государство-участник должно позаботиться о том, чтобы его система социальной поддержки была реально ориентирована на неимущих. |
| A system of State institutions has been set up to prevent the worst forms of child labour. | Создана система государственных институтов по недопущению наихудших форм детского труда. |
| The statistical system is general and not detailed | Система статистического учета носит общий характер и не содержит подробных данных |