In addition to the penalty point system, a significant revision of the penalty system has been undertaken. |
В дополнение к системе штрафных баллов значительных изменений претерпела и система санкций. |
"2.2.3. gas fuelling system type by. or multi-point injection system);" |
"2.2.3 тип газозаправочной системы... или многоточечная система впрыска);". |
The specification of a sequence of actions, including variants, that a system (or other entity) can perform, interacting with actors of the system. |
Спецификация последовательности действий, включая варианты, которые система (или другая сущность) может выполнять, взаимодействие с участниками системы. |
The financial administration of the National Transitional Government of Liberia continues to be weak with an archaic internal control system and a virtually non-existent external oversight system. |
Управление финансовыми ресурсами, осуществляемое Национальным переходным правительством Либерии, по-прежнему остается слабым, поскольку применяется архаичная система внутреннего контроля, а механизмы внешнего надзора практически отсутствуют. |
New Zealand's legal aid system is currently being reformed with the aim of improving a number of system failures highlighted in a 2009 review. |
В настоящее время система юридической помощи в Новой Зеландии реформируется с целью исправления ряда недостатков, отмеченных в обзоре за 2009 год. |
No formal internal system, however there is an ad hoc system of evaluation; annual review of OAPR by Board of Auditors. |
Официальная внутренняя система отсутствует, однако существует система отдельных оценок; ежегодный обзор УРАР со стороны Комиссии ревизоров. |
HThe system, however, the system was is not available to non-EU Member States. |
Однако данная система закрыта для государств, не являющихся членами ЕС. |
The Working Group also observes that while Canada has a well-developed criminal legal aid system to secure the constitutionally guaranteed right to counsel, in practice the system leaves many needs uncovered. |
Рабочая группа также отмечает, что, хотя в Канаде создана тщательно разработанная система оказания правовой помощи по уголовным делам с целью обеспечения гарантированного в конституционном порядке права пользоваться услугами адвоката, на практике эта система не позволяет удовлетворить многие потребности. |
An open international trading system and an international financial system based on transparent and non-discriminatory norms were required. |
Необходимы открытая система международной торговли и международная финансовая система, основанная на транспарентных и недискриминационных нормах. |
It is noted that the programme evaluation system is separate and distinct from the personnel performance appraisal system. |
Следует отметить, что система оценки программ является самостоятельной по отношению к системе служебной аттестации и не связана с ней. |
Although our current system of criminal justice assigns the Public Prosecutor's Office functions similar to those of the court at the initial investigation stage, the system can be improved. |
Хотя ныне существующая система уголовной юстиции и предоставляет прокуратуре функции, аналогичные функциям судьи на этапе предварительного расследования, эту систему можно усовершенствовать. |
The federal system was based on balance and cooperation between the Confederation and the cantons, respecting the diversity of each member of the system. |
Федеральная система основана на балансе и сотрудничестве между Конфедерацией и кантонами при уважении особенностей каждого члена системы. |
Similar concerns were expressed by CESCR, which noted that the rural health system was poorly funded, and of lesser quality than the urban system. |
Аналогичную обеспокоенность выразил КЭСКП, который отметил, что система здравоохранения в сельской местности финансируется недостаточно и качество предоставляемых ею услуг ниже, чем в городских районах96. |
Licensing and inspections system: The Ministry of Health has adopted a system of official Standards determining the conditions and requirements for the laboratories working with any kind of pathogens. |
Система лицензирования и инспекций: министерство здравоохранения установило систему официальных стандартов, определяющих условия и требования, предъявляемые к лабораториям, имеющим дело с любыми видами патогенов. |
This selection system is combined with another "automatic grading" system, which assigns the selected declarations to the various officials who will be dealing with them. |
Данная система выборки сочетается с другой - так называемой системой автоматической котировки таможенных деклараций, отобранных для различных агентов, которые будут ими заниматься. |
On the other hand, that same system has led developing countries to close their system around the notion of State sovereignty, which cannot encourage scientific research. |
С другой стороны, эта же система побудила развивающиеся страны замкнуть свою систему вокруг понятия государственного суверенитета, что не может стимулировать научные исследования. |
Until the restoration of the independent statehood the educational system of Latvia was part of the single educational system of the USSR. |
До восстановления независимой государственности образовательная система Латвии была частью единой образовательной системы СССР. |
The current system of multiple bodies made it more difficult for States parties which disapproved of a particular position to disregard the entire system. |
Нынешняя система с многочисленными органами затрудняет государствам-участникам, которые не одобряют ту или иную отдельную позицию, игнорирование всей системы в целом. |
Statistics NZ is designing the system for a spike of activity on census night and is confident that the system will handle this predicted load. |
Статистическое управление Новой Зеландии разрабатывает систему, рассчитанную на пиковую активность в ночь критического момента переписи, и убеждена в том, что данная система справится с прогнозируемой нагрузкой. |
Structured in this manner, the indicator system is comparable with the system of the UN-CSD, which to some extent has such a two-dimensional structure. |
Структурированная таким образом система показателей сопоставима с системой КУР ООН, которая в некоторой степени также имеет двухмерную структуру. |
The statistical information system should be organized with a view to ensuring the reliability of its primary servers so that technical malfunctions do not affect the system's efficiency. |
Статистическая информационная система должна быть организована с учетом обеспечения надежности ее основных узлов, чтобы технические сбои не влияли на работоспособность системы. |
This system was successfully upgraded in the 2004-2005 biennium from the workflow system that had been used by the Fund for over 10 years. |
Эта система была успешно модернизирована в двухгодичный период 2004 - 2005 годов на базе системы обеспечения документооборота, которая использовалась Фондом в течение более 10 лет. |
The system consisted of a forecasting methodology, a decision support tool, an early warning system and coordination mechanisms for flood management and response. |
Система включает методику прогнозирования, механизм поддержки решений, систему раннего предупреждения и механизмы координации деятельности по ликвидации последствий наводнений и принятию соответствующих мер. |
Although that system provided for a local government, the Puerto Rican Federal Relations Act adopted by the United States favoured the preservation of a colonial system on the island. |
Хотя эта система и предусматривает формирование местного правительства, Закон о федеральных отношениях между Пуэрто-Рико и Соединенными Штатами А способствует сохранению на острове колониальной системы. |
However, this system is not yet installed at any of the legal border crossing points, which limits the overall operational benefits of the system. |
Вместе с тем эта система еще не установлена ни в одном из законных пунктов пересечения границы, что ограничивает ее общие операционные преимущества. |