A reliable system of qualitative short-term indicators can be seen as a valuable complement to the system of quantitative statistics. |
Надежная система качественных краткосрочных показателей может считаться ценным дополнением системы количественной статистики. |
The resident coordinator system was established in 1995 to encompass all organizations of the United Nations development system. |
Система координаторов-резидентов была создана в 1995 году для объединения всех организаций системы Организации Объединенных Наций, занимающихся вопросами развития. |
Although the tribes continued to informally resort to the tribal system, the system was significantly weakened. |
Племена по-прежнему использовали племенную систему в неофициальном порядке, однако эта система была значительно ослаблена. |
The IAEA safeguards system was an essential tool for building the necessary confidence to ensure the effectiveness of the multilateral system. |
Система гарантий МАГАТЭ является важнейшим механизмом укрепления доверия, необходимого для эффективного функционирования многосторонней системы. |
The safeguards system worked hand in hand with the nuclear export control system. |
Система гарантий действует в сочетании с системой контроля над экспортом ядерных материалов. |
The system itself consists of five main subsystems, which work closely together to create a flexible, responsive information system. |
Сама система состоит из пяти основных подсистем, которые тесно взаимодействуют, образуя гибкую, оперативно реагирующую информационную систему. |
The lay judge system was therefore comparable to the jury system in common law. |
Таким образом, система судебных асессоров схожа с системой присяжных в общем праве. |
The system of common property after marriage was optional, and co-existed with the sole ownership system. |
Система общего имущества после заключения брака является факультативной и сосуществует с системой единоличного владения. |
When the spouses themselves do not choose the property contract system, the legal property system automatically applies. |
В тех случаях, когда сами супруги не отдают предпочтение системе имущественного договора, автоматически применяется правовая имущественная система. |
The system of government is a presidential system with parliamentary supervision. |
В стране действует президентская система правления при парламентском контроле. |
4.2.1. Each hinged door system shall be equipped with at least one primary door latch system. |
4.2.1 Каждая навесная дверная система должна быть оснащена по крайней мере одной системой основной дверной защелки. |
The aircraft tracking system has been installed in January 2005 and a further enhancement of the system is in progress. |
Авиационная система слежения была внедрена в январе 2005 года, и в настоящее время продолжается ее совершенствование. |
A State monitoring system is being set up; however the development of the system is hampered by Ukraine's financial difficulties. |
В стадии становления находится и государственная система мониторинга, развитие которой сдерживается финансовыми трудностями Украины. |
Azerbaijan has a social security payment system financed by contributions to the compulsory State social insurance system and by the State budget. |
В стране действует система социальных выплат, финансируемая за счет средств взносов на обязательное государственное социальное страхование и государственного бюджета. |
There is a general family benefit system in Latvia, which forms part of the national social security system. |
В Латвии имеется общая система семейных пособий, образующих часть национальной системы социального обеспечения. |
In March 1995, the registration system was changed to a centralized system which only has a national registration number. |
В марте 1995 года существовавшая система регистрации автомашин была преобразована в централизованную систему с одним единственным общенациональным номерным знаком. |
The requisition tracking system is an online service request system, first implemented in March 2003. |
Система отслеживания заявок является онлайновой системой запроса услуг, которая впервые была введена в эксплуатацию в марте 2003 года. |
The new system allows staff to ascertain the status of their appeals through the use of a password-protected electronic system. |
Эта новая система дает возможность сотрудникам узнавать о статусе своей апелляции с помощью электронной системы, защищенной паролем. |
The above system is referred to as the two-track pension adjustment system. |
Вышеупомянутая система называется двухвалютной системой корректировки пенсий. |
The system must also support an open, predictable and non-discriminatory international trade system, with which it was intricately linked. |
Она должна также поддерживать открытую, предсказуемую и недискриминационную систему международной торговли, с которой международная финансовая система неразрывно связана. |
Those converting currency outside the normal banking system were asked to provide identification and a system of fees was introduced to discourage large transactions. |
Лицам, менявшим валюту вне обычной банковской системы, предлагалось предъявить удостоверения личности и, для того чтобы дестимулировать крупные операции, была введена система комиссионных сборов. |
On 22 June 2001, the new system started parallel operations with the old system. |
22 июня 2001 года новая система начала функционировать параллельно со старой системой. |
A system of in-house human rights monitoring in the penal correction system is currently being set in place. |
В настоящее время создана система ведомственного контроля за соблюдением прав человека в УИС. |
The meta-information system is the first system, where statisticians will be involved directly in the system. |
Метаинформационная система является первой системой, в которой непосредственно будут задействованы статистики. |
The power system, cooling system, control system are all normal. |
Система питания, охлаждения, управления - все в норме. |