Английский - русский
Перевод слова System
Вариант перевода Система

Примеры в контексте "System - Система"

Примеры: System - Система
The Charter, international law and a rule-based international system should underpin a just world order. Важно, чтобы Устав, международное право и действующая на основании правил международная система обеспечивали поддержание справедливого мирового порядка.
The system of international justice should ensure respect for the fundamental nexus between peace, security and justice. Система международного правосудия должна обеспечивать уважение той фундаментальной связи, которая существует между миром, безопасностью и правосудием.
An early warning system should have a mechanism to deliver information to people in a timely way. Система раннего предупреждения должна располагать механизмом своевременного доведения информации до населения.
An adequate legal framework would not address all failures, but would provide a system under which PPPs could be undertaken. Создание надлежащей правовой базы не устранит всех проблем, но в результате этого будет создана система, в рамках которой ПЧП смогут функционировать.
Such a system would promote accessibility both through recourse mechanisms under financial institutions' internal procedures, and dispute resolution through a third-party ADR mechanism. Такая система будет способствовать обеспечению доступности как с помощью механизмов правовой защиты в соответствии с внутренними процедурами финансовых учреждений, так и посредством урегулирования споров с использованием механизма АРС при участии третьих сторон.
He proposed replacing "search logic" in each case with "registry system". Оратор предлагает в каждом случае заменить слова "логика поиска" словами "система регистрации".
Mr. Weise (American Bar Association) said that an electronic system would automatically reject an unacceptable period. ЗЗ. Г-н Уайзе (Американская ассоциация адвокатов) говорит, что электронная система будет автоматически отклонять недопустимый срок.
Mr. Schoefisch (Germany) said that the working group system had worked very well to date. Г-н Шёфиш (Германия) говорит, что до настоящего времени система рабочих групп работала очень хорошо.
She agreed with the representative of Germany that the working group system should be flexible. Оратор соглашается с представителем Германии в отношении того, что система рабочих групп должна быть гибкой.
The United Nations development system strove to respond to the needs and priorities of developing countries as owners and drivers of their own futures. Система развития Организации Объединенных Наций стремится реагировать на потребности и первоочередные задачи развивающихся стран как хозяев и строителей своего будущего.
A well-coordinated and organized system was preferable to an inefficient, fragmented one. Слаженная и организованная система предпочтительнее, чем неэффективная и раздробленная.
That system must be made more intelligent, flexible, coherent and effective at supporting the poor and most vulnerable. Необходимо, чтобы система действовала более осмыслено, гибко, слажено и эффективно в области оказания поддержки бедным и наиболее уязвимым группам населения.
Brazil underscored the key role played by the resident coordinator system in coordinating United Nations activities at the country level. Бразилия подчеркивает ключевую роль, которую играет система координаторов-резидентов в координации деятельности Организации Объединенных Наций на страновом уровне.
The resident coordinator system of such programmes was similarly limited by separate agency lines of accountability and the voluntary nature of the coordination function. Система координаторов-резидентов таких программ также ограничена фактором раздельной подотчетности учреждений и добровольным характером координационной деятельности.
Delegations noted with satisfaction that the new system is stabilizing and enjoys the trust and confidence of staff members. Делегации с удовлетворением отметили, что работа новой системы стабилизируется, а система пользуется доверием сотрудников.
The United Nations development system must address their needs, taking into account their structural challenges. Система развития Организации Объединенных Наций должна рассмотреть их потребности с учетом стоящих перед ними структурных проблем.
The economic crisis had shown that the international financial system needed to be more transparent and better regulated. Экономический кризис показал, что международная финансовая система должна быть более транспарентной и более контролируемой.
With regard to reparations for illegitimate listings, such a compensatory system already existed. Что касается выплат компенсации за незаконное внесение в режимный список, такие система выплаты компенсации уже существует.
The system thus complied with the international conventions to which Japan adhered and was applied in accordance with the due process of law. Таким образом, система соответствует международным конвенциям, к которым присоединилась Япония, и применяется в соответствии с надлежащей законной процедурой.
A system was needed for the timely provision of technical assistance to States in developing their full potential. Необходима система своевременного оказания государствам технической помощи для наращивания их потенциалов в полном объеме.
That system ensured the ongoing monitoring at the highest State level of observance of the rights of children. Эта система обеспечивает постоянное отслеживание соблюдения прав детей на самом высоком государственном уровне.
There would be a system of community and state prison councils and police ombudsmen. Будет создана система тюремных советов на уровне муниципалитетов и штатов, а также вводится институт омбудсмена.
The treaty body system should be strengthened while ensuring its independence. Система договорных органов требует укрепления при сохранении ее независимости.
The educational system is outdated and is not relevant to the job market. Система образования устарела и не соответствует потребностям рынка труда.
In 2009, a new system was implemented for the register. В 2009 году была введена новая система реестра.