| The electoral system is patterned after the British Westminster system. | Избирательная система основана на принципах, закрепленных в рамках Британской вестминстерской системы. |
| Federalism, constitutional monarchy, a parliamentary system on the British model and representative democracy are essential characteristics of the Canadian political system. | Основными элементами политической системы Канады являются федерализм, конституционная монархия, парламентская система английского типа и репрезентативная демократия. |
| To date this system had been maintained under a separate data processing system. | На данный момент указанная система используется в рамках отдельной системы обработки данных. |
| In a considerable number of occupations this system is complemented by induction courses and thus becomes a "trial" system. | Для целого ряда профессий данная система дополняется вводными курсами и поэтому становится "тройственной". |
| Swiss law applies a special system with respect to civil capacity, known as the "graduated capacity system". | Действительно, в швейцарском праве существует своеобразная, так называемая поэтапная система наступления гражданской правоспособности. |
| It implied that the present armistice system will remain in effect until a new system is set up. | Предполагается, что нынешняя система перемирия будет действовать до создания новой системы. |
| As regards an international forest fund, the existing highly decentralized and seemingly uncoordinated current system of financial cooperation contrasts with a single international fund system. | Что касается международного фонда развития лесного хозяйства, то существующая в высшей степени децентрализованная и, как представляется, нескоординированная нынешняя система финансового сотрудничества резко отличается от единой международной системы финансирования. |
| In countries with a decentralized statistical system, the 'system' consists of a collection of 'national statistical offices'. | В странах с децентрализованной статистической системой такая "система" состоит из совокупности "национальных статистических управлений". |
| The Spanish system had kept the indigenous system consisting of two forms of land ownership, one community-based and the other individual. | Испанская система сохранила систему коренных народов, которая предусматривала две формы земельной собственности - общинную и индивидуальную. |
| When the old system was shut down, not all the users were trained to operate the new system. | Когда старая система была отключена, не все потребители прошли подготовку для использования новой системы. |
| The Aruban educational system is largely modelled on the Dutch system. | ЗЗ. Система просвещения на Арубе в целом построена по образцу системы просвещения Нидерландов. |
| Such a system is also called the dual record system. | Такая система называется также системой двойного учета. |
| All countries in the region have a system of project environmental assessment linked to the permitting system for facilities and installations. | Во всех странах региона существует система экологической экспертизы проекта, увязанная с системой выдачи разрешений на строительство предприятий и объектов. |
| The system of pensions for married couples was abolished and replaced by a system of individual pensions irrespective of civil status. | Система пенсий супружеской пары была упразднена и заменена системой индивидуальных пенсий, которые не зависят от гражданского состояния. |
| The classification system deals with recoverable petroleum resources and the system applies both for oil and gas. | Система классификации охватывает извлекаемые нефтяные ресурсы и используется применительно как к нефти, так и газу. |
| There was no provision for bail, because Suriname had a civil-law system, not a common-law system. | Положения о выпуске под залог отсутствуют, поскольку в Суринаме существует система гражданского, а не общего права. |
| The multilateral trading system was seen as being still far from a truly global system. | Однако система многосторонней торговли, по мнению этих делегаций, все еще далека от подлинно глобальной системы. |
| Such a system is known as an opt-out system. | Такая система именуется "автоматическим" механизмом. |
| The Isle of Man has a social security system which is closely modelled on the system applied in the United Kingdom. | Существующая на острове Мэн система социального обеспечения во многом напоминает систему, применяемую в Соединенном Королевстве. |
| Unlike a type approval system, NHTSA's self-certification system provides manufacturers with greater flexibility to make and introduce changes in their products. | В отличие от системы официального утверждения по типу конструкции, система самосертификации НАБДД дает заводам-изготовителям возможность действовать более гибко при подготовке и внесении изменений в их продукцию. |
| 7.2 Tuvalu's electoral system is first past the post system. | 7.2 Избирательная система Тувалу основана на принципе "простого большинства". |
| That system was based on an internal OIOS system that tracked the implementation status of recommendations in departments and offices. | Эта система основывается на внутренней системе УСВН, позволяющей отслеживать ход осуществления рекомендаций в департаментах и управлениях. |
| The wage moderation system was replaced by a system of careful observation of the competitiveness of the Belgian economy vis-à-vis neighbouring countries. | Система сдерживания роста заработной платы была заменена режимом разумной экономии с учетом обстановки в области конкуренции с соседними странами. |
| A telemedicine system was user-friendly and was similar to any other computerized electronic system. | Система телемедицины удобна в пользовании и похожа на любую другую компьютеризованную электронную систему. |
| The new system of criminal procedure incorporates the contemporary accusatory system of trial. | Новая уголовно-процессуальная система предусматривает включение в процесс судебного разбирательства современных механизмов обвинительной практики. |