Английский - русский
Перевод слова System
Вариант перевода Система

Примеры в контексте "System - Система"

Примеры: System - Система
That system will incorporate programmes that encourage analytical thinking, creativity, innovation and entrepreneurship, while promoting social cohesion and respect for Qatari values. Эта система будет включать программы развития аналитического мышления, креативности, духа новаторства и предпринимательства при одновременном содействии социальной сплоченности и уважению катарских ценностей.
The current employment sponsorship system have several effects on Qatar's labour market. Нынешняя система поддержки занятости имеет целый ряд последствий для рынка рабочей силы Катара.
Second, the sponsorship system limits the mobility of expatriates and thus their ability to respond to labour market needs. Во-вторых, система поддержки ограничивает мобильность иностранной рабочей силы и тем самым - ее способность реагировать на потребности рынка труда.
The economic system has been viewed as apart from the social sphere and public policies have been bound by that philosophy. Экономическая система рассматривалась отдельно от социальной сферы, и государственная политика соответствовала этой схеме.
The Haliya (bonded agricultural labor) system was formally abolished in Nepal on 6 September 2008. Система "халийя" (подневольные сельскохозяйственные работники) была официально упразднена в Непале 6 сентября 2008 года.
A productive system is needed that creates good jobs. Необходима производственная система, генерирующая качественное трудоустройство.
Sound public financial system is also critical. Кроме того, необходима функциональная система государственного финансирования.
With the monitoring system, United Nations entities could develop strategies on how to tackle any effectiveness gaps. Такая система контроля позволит структурам системы Организации Объединенных Наций разрабатывать стратегии решения возможных проблем в сфере эффективности.
In general, it can be stated that the system of social security in Austria comprises all the benefits and spheres mentioned. В целом можно утверждать, что система социального обеспечения в Австрии предусматривает все упомянутые пособия и сферы применения.
Austria's water supply and waste water disposal system can be considered a decentralised one. Австрийская система водоснабжения и канализации может рассматриваться как децентрализованная.
In 2009 the electronic epidemiological notification system for infectious diseases was introduced in all of Austria. В 2009 году во всей Австрии была внедрена электронная система эпидемиологического уведомления об инфекционных заболеваниях.
This system enables the real-time surveillance of epidemiologic developments and has also led to a significant improvement in the quality of data. Эта система позволяет отслеживать в реальном масштабе времени динамику эпидемиологической обстановки, а также способствовала значительному повышению качества данных.
This is one way in which the existing welfare system has been made more responsive. Тем самым и без того развитая система социального обеспечения была дополнительно скорректирована.
The new system of service vouchers came into force on 1 January 2004. 1 января 2004 года начала действовать новая система оказания услуг частным лицам.
A system of judicial control is in place to monitor the involuntary commitment of persons to psychiatric hospitals on a continuous basis. Функционирует система постоянного судебного контроля над принудительной госпитализацией граждан в психиатрические стационары.
The system has a clear legal basis, rigorous legal procedures and ample channels for judicial relief. Эта система имеет четкую правовую основу, строгие правовые процедуры и достаточные каналы оказания судебной помощи.
The system began to be piloted in 2003, and by 2008, comprehensive coverage had basically been achieved. Эта система стала опробоваться в 2003 году, и к 2008 году в основном был достигнут всеобщий охват.
The system is centred on digital resource construction and employs multiple measures to disseminate cultural information. Система строится на цифровых ресурсах, и в ней применяются многочисленные способы распространения культурной информации.
The national listing system for intangible cultural heritage has thus basically been formed. Таким образом, была в основном создана национальная система списков нематериального культурного наследия.
Uzbekistan has established a system of parliamentary control and monitoring of the application of the Convention against Torture. Следует отметить, что в Узбекистане сформирована система парламентского контроля и мониторинга за выполнением Конвенции ООН против пыток.
A national system of treatment and preventive care establishments has been created for the prevention and treatment of childhood diseases. В стране создана система лечебно-профилактических учреждений для предупреждения и лечения детских заболеваний.
The analysis showed that a comprehensive system of legal and regulatory instruments regarding education has been developed in Uzbekistan. Анализ показал, что в Узбекистане сформирована целостная система нормативно-правовых актов, направленных на регулирование сферы образования.
The alternative to an electronic database is a well-developed manual system, which provides essentially the same information. Альтернативой электронной базе данных является хорошо развитая неавтоматизированная система, которая по сути предоставляет ту же информацию.
No issues were raised about the Multilateral Fund; the system seems straightforward and well understood. В отношении Многостороннего фонда вопросы не поднимались; эта система представляется простой и понятной.
This system is described in more detail in paragraphs -. Эта система будет подробно рассмотрена в пунктах -.