This system was not meant to track replenishment through material release orders. |
Эта система не предназначалась для того, чтобы отслеживать процесс пополнения запасов на основе оформленных накладных на выдачу товаров со склада. |
The system limits resources by hours or money for the pre-trial and appeal stages. |
Эта система предусматривает ограничения в отношении ресурсов с разбивкой по часам или платежам для этапов досудебного и апелляционного разбирательства. |
A heterogeneous system has been established. |
Была создана система, предусматривающая использование различных положений. |
The ESC system is enabled for all testing. |
4.3.1 Система ЭКУ должна быть включена при проведении всех испытаний. |
In September 2006 Pitcairn received a new communications system funded by the United Kingdom Government. |
В сентябре 2006 года на средства, выделенные правительством Соединенного Королевства, на Питкэрне была установлена новая система связи. |
The system brings specialist care close to patients while reducing professional isolation. |
Эта система позволяет сделать специализированную медицинскую помощь более доступной для пациентов и сократить масштабы изоляции населения от помощи специалистов. |
Moldova currently operates a mandatory environmental statistical reporting system that includes certain PRTR elements. |
В настоящее время в Молдове действует система обязательной статистической отчетности в области охраны окружающей среды, которая носит определенные элементы РВПЗ. |
The resident coordinator system also reflects national policies and priorities and addresses the local development situation. |
Система координаторов-резидентов также обеспечивает учет национальных стратегий и приоритетов и решает вопросы, связанные с положением дел в области развития на местах. |
The Mercury system is software used by the missions for procurement. |
Система «Меркури» представляет собой программное обеспечение, используемое миссиями для целей закупочной деятельности. |
Tests in early 1996 indicated that the search system had considerable promise. |
Проведенные в начале 1996 года испытания показали, что данная поисковая система имеет хорошие перспективы. |
Yet the strains on the system were real. |
Вместе с тем система миротворчества сталкивается с рядом серьезных проблем. |
In 2008, the United Nations humanitarian system issued 12 flash appeals. |
В 2008 году гуманитарная система Организации Объединенных Наций объявила 12 призывов об оказании экстренной помощи. |
The universal periodic review was a more comprehensive monitoring tool than the treaty body system. |
По мнению оратора, универсальные периодические обзоры являются с точки зрения последующих мер более совершенным механизмом, чем система договорных органов. |
The classification system for beneficiary families of land reform gives priority to female-headed households. |
Система классификации бенефициаров в семьях в рамках земельной реформы закрепляет приоритетное право владения за женщиной - главой семьи. |
As always, the market system benefits only those with purchasing power. |
И как всегда, рыночная система приносит пользу лишь тем, кто обладает покупательной способностью. |
The health system has to be accessible to all disadvantaged individuals and communities. |
Система здравоохранения должна быть доступной для всех людей и общин, находящихся в самом неблагоприятном положении. |
A federal system was established under the 1993 Constitution with much power concentrated in the central Government. |
В соответствии с принятой в 1993 году Конституцией была сформирована федеральная система, при которой значительная часть властных полномочий сосредоточена в руках центрального правительства. |
A new misconduct tracking system was launched in July 2008. |
В июле 2008 года была введена в действие новая система отслеживания нарушений правил поведения. |
Because the benefits of the ESC system can only be realized if the system is functioning properly, the system shall be able to detect and alert the driver of ESC system malfunctions (through illumination of a tell-tale described below). |
Поскольку преимущества системы ЭКУ могут быть реализованы только в том случае, если система работает без сбоев, она должна быть в состоянии сама обнаруживать неисправности в своей работе и предупреждать о них водителя (посредством включения контрольного сигнала, описанного ниже). |
Very cumbersome and multi-layered mostly manual system. |
Действовала весьма громоздкая и многоступенчатая система, функционировавшая в основном вручную. |
This system allows all kinds of abuses, and particularly false declarations. |
Такая система создает возможности для самых разных нарушений, в частности для предъявления фальшивых деклараций о товарах. |
Cash control procedures were reinstated and a new accounting system launched, enabling regular fiscal reporting. |
Были восстановлены процедуры контроля за наличными средствами и внедрена новая система бухгалтерского учета, позволившая на регулярной основе представлять финансовые отчеты. |
It concluded that the present system favours unequal benefits between women and men. |
В нем отмечается, что современная система способствует неравенству между мужчинами и женщинами в том, что касается получения пособий. |
We must therefore ensure that this system is made increasingly effective. |
Поэтому мы должны обеспечить, чтобы эта система обретала все более эффективный характер. |
The revision expanded the system for issuing protection orders. |
В результате этого пересмотра была расширена система судебных приказов о защите. |