Английский - русский
Перевод слова System
Вариант перевода Система

Примеры в контексте "System - Система"

Примеры: System - Система
Even though the security system flagged the transactions as unusually "high-risk", the bank's security system did not notify its commercial customer and allowed the payments. Хотя защитная система банка квалифицировала эти операции как "операции с высокой степенью риска", она не уведомила о них клиента и позволила произвести платежи.
A functioning health insurance system could improve the effectiveness of service delivery, but Qatar must first lay the foundations for such a system. Реально работающая система страхования здоровья могла бы помочь повысить эффективность обслуживания, но сначала Катару необходимо создать основу для такой системы;
As explained in the previous report, the MPF system, which is an employment-based retirement protection system, reflects the consensus of society after prolonged public discussion and detailed deliberation by the legislature. Как указывалось в предыдущем докладе, система ОРФ, которая представляет собой систему охраны трудовых пенсий, отражает консенсус в обществе, сформировавшийся после продолжительных публичных обсуждений и тщательного рассмотрения в законодательных органах.
In many countries, what is referred to as a national crime and criminal justice statistical system often does not have the characteristics of a statistical system with harmonized concepts and procedures. Во многих странах так называемая «национальная система сбора статистических данных о преступности и уголовном правосудии» зачастую не обладает характеристиками статистической системы, построенной на основе согласованных концепций и процедур.
The system also increases transparency by recording the name of the user adding data to the system, as well as the history of changes made on workflows. Система обеспечивает также большую прозрачность, фиксируя имена пользователей, добавляющих данные в систему, а также историю изменений, внесенных в рабочие процессы.
To monitor public health, various electronic registers, the system of "electronic health cards" and a health-care information system will be created. Для мониторинга здоровья населения будут созданы различные электронные регистры, система «электронной карты здоровья» граждан и информационная система здравоохранения».
However, the system requires managers' accountability for electronic approvals, and well-defined user roles and segregation of duties in the system, which seemed to be lacking in several organizations. Тем не менее система требует от руководителей подотчетности в связи с электронным одобрением, а также четко определенных ролей пользователей и разделения обязанностей в системе, что, как представляется, в нескольких организациях не обеспечивается.
Although measures had been taken to ensure that the sponsorship system did not result in employers imposing unlawful working conditions, he wished to know whether the State party had considered that it might be necessary to abolish the system altogether. Хотя были приняты меры, чтобы система спонсорства не позволяла работодателям навязывать тяжелые условия труда, он хотел бы знать, не рассматривало ли государство-участник вопрос о необходимости полной отмены этой системы.
Therefore, the verification system of the FMT will not have anything to add to the existing, well-established comprehensive safeguards system for the non-nuclear-weapon States. И поэтому верификационная система ДРМ не добавит ничего нового к существующей системе всеобъемлющих гарантий, сложившейся применительно к государствам, не обладающим ядерным оружием.
Adaptive capacity is the ability of a system to recover from shocks and reform system functions and feedbacks without losing its ability to carry out the task for which it has been designed. Адаптивный потенциал представляет собой способность системы восстанавливаться после потрясений и реформировать ее функции без утраты способности выполнять задачи, для решения которых эта система создавалась.
A separate test of the particulate reduction system is carried out for each family or application range defined in the type approval procedure for the engine with which the REC system is intended to be used. Отдельное испытание системы снижения выбросов твердых частиц проводится для каждого семейства или диапазона применения, определенных в процедуре официального утверждения типа в отношении двигателя, для установки на котором предназначена система МУОВ.
The REC shall incorporate an operator inducement system that shall be activated, if failures of the REC system have not been rectified in a timely manner. 5.1 На МУОВ устанавливается система побуждения оператора, которая активируется, если сбои в функционировании системы МУОВ не были своевременно устранены.
In case of applying a job qualification system, the same criteria shall apply to both men and women, and this system shall be elaborated so that any discrimination based on gender is excluded. При применении системы квалификации труда как к мужчинам, так и к женщинам должны применяться одинаковые критерии, и эта система должна быть разработана таким образом, чтобы исключалась любая дискриминация по признаку пола.
The Netherlands and Sweden imputed four variables: Type of heating, Bathing facilities, Toilet facilities, and Water supply system, while Iceland imputed only Water supply system. Нидерланды и Швеция опустили четыре переменных: тип отопления, ванное оборудование, туалетное оборудование и система водоснабжения, - тогда как Исландия опустила только систему водоснабжения.
Mr. Stuerchler Gonzenbach (Switzerland), speaking also on behalf of Liechtenstein, said that while the new system of administration of justice was a major improvement over the old system, it still had many shortcomings. Г-н Штюрхлер Гонценбах (Швейцария), выступая также от имени Лихтенштейна, говорит, что, хотя новая система отправления правосудия является существенным улучшением по сравнению со старой системой, она, тем не менее, имеет много недостатков.
Freedom of contract in the system described was very broad, and the internal governance system was very flexible, accommodating simple one-person forms as well as more complex structures. Свобода заключения договоров в этой вышеизложенной системе является весьма широкой, а система внутреннего управления - весьма гибкой и учитывающей простые формы в составе одного лица, а также более сложные структуры.
The system is not dependent on any handset or operating system, and requires no Internet connectivity; all that is needed is mobile telephone coverage and a server to receive the data. Для использования этой системы не требуется никакой телефонный аппарат, операционная система или подключение к Интернету; необходима лишь зона покрытия мобильной телефонной связью и сервер для приема данных.
Often with firm political commitments, establishing or strengthening the civil registration and vital statistics system has become a priority in an increasing number of countries where such a system may be non-existent or not effective. При наличии твердой политической воли разработка и укрепление системы регистрации актов гражданского состояния и статистики естественного движения населения часто становится одной из приоритетных задач во все большем числе стран, в которых такая система отсутствует или является неэффективной.
The new integrated statistical production architecture could be a flexible system to allow the integration of the statistical measurement of future new emerging issues without the need for costly modifications to the system. Новая комплексная система производства статистических данных может стать гибкой системой, позволяющей проводить статистическую оценку будущих новых формирующихся вопросов без необходимости вносить дорогостоящие изменения в систему.
In that regard, UNFPA has finalized its accounting policies; amended its financial regulations and rules; and made the required system customization of its enterprise resource planning (ERP) system, Atlas. В связи с этим ЮНФПА завершил подготовку своих принципов учета; внес поправки в Финансовые положения и правила; и привел систему "Атлас" (система общеорганизационного планирования ресурсов (ОПР)) в соответствие с новыми требованиями.
She referenced efforts made to strengthen and improve the quality of the resident coordinator system, but also the system's need for adequate and predictable resources going forward. Она напомнила об усилиях, предпринятых в целях укрепления и повышения качества системы координаторов-резидентов, а также отметила, что эта система нуждается в поступлении надлежащих и предсказуемых ресурсов на будущее.
UNCT indicated that there was an established State system of social security but there were gaps in the system of family and child support services at the local level due in part to complex administrative procedures. СГООН отметила, что в стране существует сложившаяся система социального обеспечения, но отчасти ввиду сложных административных процедур на местном уровне существуют проблемы в системе служб поддержки семей и детей.
And every system of the body has been affected, you know, the muscular, skeleton, the nervous system. Все системы тела подвержены влиянию, мышечная, костная, нервная система.
Please provide updated information on whether the current system of general education was changed and if so, whether a gender perspective has been integrated into the new system. Просьба представить обновленную информацию о том, была ли изменена действующая общеобразовательная система и, если да, были ли включены в новую систему гендерные аспекты.
JS5 reported that the current social security system centred on an insurance system based on market logic and did not guarantee the right to social security for the whole population. В СП5 сообщается, что существующая система социальной защиты опирается на рыночные принципы и не гарантирует права на социальную защиту для всего населения страны.