The Guide showed that a "designated" information system is intended to cover a system that has been expressly designated by a party. |
Из Руководства следует, что под "указанной" информационной системой подразумевается система, прямо указанная одной из сторон. |
A national planning system and a national statistics and indicators system have been created and are being organized by the technical secretariat of the Office of the President. |
Уже создана Система национального планирования, и в настоящее время Технический секретариат канцелярии Президента создает Национальную систему статистических данных и показателей. |
This shows that Kyrgyzstan has established a functioning system of protection for refugees, part of the human rights protection system. |
С учетом изложенного можно отметить, что в Кыргызстане создана действующая система защиты беженцев, которая является частью системы защиты прав человека. |
The enterprise resource planning system that UNICEF rolled out in early 2012 integrates operations at headquarters and in the field into a single system. |
Система планирования общеорганизационных ресурсов, которую ЮНИСЕФ развернул в 2012 году, объединяет операции в штаб-квартирах и на местах в единую систему. |
Villages probably need a very simple system where one or two people can access all system functions and only the questionnaire based approach is available. |
Для деревень, судя по всему, требуется очень простая система, в рамках которой один или два человека могут иметь доступ ко всем функциям системы и в которой используется только подход, основанный на раздаче и сборе вопросников. |
The decentralized system of official statistics is currently the subject of a government inquiry, to determine whether the system works as well as it can. |
В настоящее время правительство изучает особенности децентрализованной системы официальной статистики в целях выяснения того, насколько эффективно работает эта система. |
The electrical system of the towing vehicle shall be protected from an overload or short circuit in the supply to the trailer steering system. |
2.3.1 Электрическая система буксирующего транспортного средства должна быть защищена от перегрузки или короткого замыкания при подаче электроэнергии на систему рулевого управления прицепа. |
The new system is founded on collecting income through mandatory contributions and on specific ways of redistributing and allocating it into the health-care system. |
Новая система строится на сборе средств, мобилизуемых за счет обязательных взносов, и на их конкретном перераспределении и ассигновании в системе здравоохранения. |
There are two health insurance systems in Romania, a public social health insurance system and a private health insurance system. |
В Румынии действуют две системы медицинского страхования: государственная система социального медицинского страхования и частная система медицинского страхования. |
When a multi-party political system and liberal economic system were introduced, initial growth was high, at 6 per cent. |
Когда была введена многопартийная политическая система и либерализована экономика, в первое время темпы роста были высокими и составляли 6 процентов. |
By 2008, the new rural cooperative medical care system and medical assistance system had been basically established nationwide. |
К 2008 году по всей стране была в основном введена новая система медицинского обслуживания в сельских кооперативах и система оказания медицинской помощи. |
Now, the Saturn system is a rich planetary system. |
Итак, система Сатурна - это богатая планетарная система. |
Dopamine system, the wanting system, is much more centralized. |
А дофаминовая система, система желания, гораздо более централизованная. |
But the school system is a system. |
Но школьная система, это система. |
From 1949 to 1989, during Communism, Romania's health system was based on a very centralized and tax-based system. |
В период с 1949 по 1989 год, в период коммунистического режима, система здравоохранения Румынии строилась на крайне централизованной и налоговой основе. |
Primary health care is an integral part of the health care system and represents a central function of the health system. |
Система первичной медико-санитарной помощи является неотъемлемой частью и центральным элементом всей системы здравоохранения. |
This system of personal representatives is a replacement for and an improvement on the previous system of guardianship for unaccompanied minors seeking asylum. |
Эта система личных представителей является заменой и шагом вперед по сравнению с предыдущей системой опеки несовершеннолетних просителей убежища без сопровождающих. |
The Russian judiciary is founded in the civil law system, the main principles of which are codified into a referable system of law. |
Российская судебная система строится на системе гражданского права, основные принципы которой кодифицированы в целом своде законов. |
The educational system also incorporates the component of technical-professional education, which is closely articulated with the national system of vocational training and learning. |
Система образования также включает компонент профессионально-технического образования, который тесным образом связан с национальной системой профессиональной подготовки и обучения. |
In addition, a permanent system for training potential female leaders who work in the State administration system has been set up in the committee. |
Кроме того, на базе комитета организована постоянно действующая система обучения потенциальных женщин - лидеров, работающих в системе государственного управления. |
Imagine that it's one giant root system and each tree is a stem coming up from that system. |
Только представьте, это одна гигантская корневая система, а каждое дерево - это стебель, вырастающий из этой системы. |
There is a lot wrong with the jury system, but it is our system, like it or not. |
В нашей системе присяжных многое неправильно, но такова наша система, нравится вам это или нет. |
The system should be established under domestic law, and public authorities must take responsibility for the effective administration or supervision of the system. |
Эта система должна быть создана в соответствии с внутренним правом, а публичные власти должны нести ответственность за эффективное управление и руководство ею. |
The dual-fuel warning system shall consist of a visual alert system (icon, pictogram, etc.) left to the choice of the manufacturer. |
Двухтопливная система предупреждения состоит из визуальной системы оповещения (иконка, пиктограмма и т.д.), выбираемого изготовителем. |
To establish and provide a central support system [for business]: training centres, consulting services, information system and financial assistance |
Создание и обеспечение функционирования централизованной системы поддержки [для предприятий]: центры подготовки, консультационные услуги, информационная система и финансовая помощь |