Английский - русский
Перевод слова System
Вариант перевода Система

Примеры в контексте "System - Система"

Примеры: System - Система
As mentioned earlier, the adopted system of government represents a compromise between a presidential and a parliamentary system. Как упоминалось ранее, принятая система управления представляет собой компромисс между президентской и парламентской системами.
This high priority is ensured by the social welfare system created in Uzbekistan and known as the "Mahalla system". Высокая адресность обеспечивается системой социальной защиты, созданной в Узбекистане и известной как "Махаллинская система".
In most countries the newly emerging market-based system of lifelong learning is expensive and there is no established system to control its quality. Возникшая в большинстве стран новая, основанная на рыночных отношениях система обучения на протяжении всей жизни является дорогостоящей при отсутствии отлаженного механизма контроля ее качества.
The system of people's congresses constitutes the essence of China's political system. Система собраний народных представителей составляет основу политической системы Китая.
The (German) system could serve as a blue print for a multinational outbreak reporting system. В качестве наметок для многонациональной системы отчетности о вспышках могла бы послужить (германская) система.
A thermal desorption system has two major components; the desorber itself and the off-gas treatment system. Система термодесорбции имеет два основных компонента: собственно десорбер и система обработки выходящего газа.
This system will be based on a considerably expanded control system as stipulated in the 1974 Convention for Safety of Life at Sea. Эта система будет основываться на значительно расширенных мерах контроля, предусмотренных в Конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года.
Thus far, the new system seems to be much more formal and professional than the previous system. Пока новая система выглядит намного формальнее и профессиональнее прежней системы.
The system is the most comprehensive global geographic information system on the deep seabed and its resources. Данная система представляет собой наиболее широкую по своему охвату глобальную геоинформационную систему по глубоководной среде морского дна и ее ресурсам.
This new, independent, professionalized and decentralized system of internal justice replaced the old and obsolete peer-review system. Эта новая, независимая, профессиональная и децентрализованная система внутреннего правосудия заменила старую и устаревшую систему «товарищеского правосудия».
The multilateral trading system had resisted drastic increase in protectionist measures and helped to steer the world economic system back to a fragile path to recovery. Многосторонняя торговая система противодействовала резкому усилению протекционистских мер и способствовала возвращению мировой экономической системы на трудный путь восстановления.
The Redesign Panel in its report envisaged that the informal system of internal justice would parallel the formal system. В своем докладе Группа по реорганизации подчеркнула, что неформальная система внутреннего правосудия будет уподоблена формальной системе.
As with any new system, the security level system may require small adjustments based on feedback during the preparatory period. Как и любая другая новая система, эта новая классификация уровней безопасности может потребовать небольших корректировок с учетом мнений, которые будут высказываться в ходе подготовительного периода.
The security level system is a significant departure from the security phase system. Новая система уровней безопасности существенно отличается от старой системы.
Also this verification shall be performed if the system is reconfigured in a way that would change system response. Эта проверка производится также в том случае, если система подвергается повторной конфигурации таким образом, что изменяется ее чувствительность.
The multilateral trading system overseen by WTO is the only system that comprises a universal body of enforceable non-discriminatory rules governing international trade. Многосторонняя торговая система, контролируемая ВТО, является единственной системой, которая включает универсальный свод нормативных недискриминационных правил, регулирующих международную торговлю.
The national audit system undertakes technical and scientific evaluation, accounting, financial and asset audits of the health system through a decentralized process. Национальная ревизионная система децентрализованным путем осуществляет научно-техническую оценку, бухгалтерские, финансовые и имущественные ревизии системы здравоохранения.
Mainstreaming environmental concerns in all system activities will require removing existing institutional barriers to allow the system to come together in all three dimensions of sustainable development. Актуализация проблематики охраны окружающей среды во всех мероприятиях в рамках системы потребует ликвидации существующих институциональных препятствий, с тем чтобы система могла объединенными силами проводить работу по всем трем аспектам устойчивого развития.
Apartheid system and the practice of racial segregation as a system of government have never formed the subject of any basic text in Chad. Система апартеида и практика расовой сегрегации в качестве структуры управления никогда не рассматривались ни в одном основополагающем документе Чада.
The visual signal/warning system should also alert the driver in case of a malfunction of the hydrogen detection system. Система подачи визуального сигнала/предупреждения должна также предупреждать водителя в случае несрабатывания системы обнаружения утечки водорода.
A UNIDO-wide procurement planning system functionality will be available in the new ERP system. Система планирования закупок в масштабе ЮНИДО начнет функционировать в рамках новой системы ПОР.
The system of sanctions is stronger than the system of motivation, awards and rewards. Система санкций эффективнее системы мотивации, поощрения и вознаграждения.
However, the system of documentation and information dissemination is not limited to an ERP system. Однако система распространения документации и информации не ограничивается системой ПОР.
Globally, the multilateral trading system was the centrepiece of the international trading system. На глобальном уровне многосторонняя торговая система является центральным звеном международной торговой системы.
The waqf system, or system of religious endowments, is one of the most important means of alleviating poverty. Система вакуфов, или религиозных пожертвований, является одним из важнейших средств сокращения нищеты.