Английский - русский
Перевод слова System
Вариант перевода Система

Примеры в контексте "System - Система"

Примеры: System - Система
The Belarus State border operational defence system is in need of the following apparatus and technology, a technical description of which appears below. Оперативная система охраны государственной границы Республики Беларусь испытывает потребности в следующих видах оборудования и техники, техническое описание которых приводится ниже.
An automated system to monitor technological development has been set up at a national centre against high-technology crime. В национальном центре по борьбе с преступностью в области высоких технологий внедрена автоматическая система технологического надзора.
Seventy-two per cent of the entities implied that the system of focal points for women existed. Семьдесят два процента организаций сообщили, что система координаторов для женщин существует.
Malta believes that an accessible and well-organized health care system is the key to an effective containment strategy. Мальта полагает, что доступная и четко организованная система здравоохранения является ключом к эффективной стратегии сдерживания.
Belarus has established a cross-sectoral system and is implementing a strategy to reduce the pace of the spread of HIV. В Беларуси создана многосекторальная система и реализуется стратегия по снижению темпов распространения ВИЧ-инфекции.
The extended family system that was so central to the lives of Basotho is becoming dysfunctional. Расширенная система семьи, которая играла такую ключевую роль в жизни народности басото, приходит в упадок.
Independent testing showed that the radiation detection system is appropriate for its intended use. Независимые испытания показали, что система радиационного обнаружения соответствует требованиям предполагаемого использования.
Both the hardware and the response system can be employed in virtually any United States port. Оборудование и система реагирования могут применяться практически в любом порту Соединенных Штатов.
The detection system provides assurance against importing contaminated scrap metal. Система обнаружения обеспечивает гарантированную защиту от ввоза загрязненного металлолома.
At power-up, each system automatically performs a self-testing routine. При включении питания каждая система автоматически входит в режим самодиагностики.
Upon grapple movement and power-up, the system automatically enters a self-test diagnostic routine. После начала движения грейфера и включения питания система автоматически входит в режим самодиагностики.
Such a system could also incorporate a regular newsletter. Такая система могла бы также предусматривать регулярное издание информационного бюллетеня.
The original monitoring system as developed in 1998 imposed a considerable workload on both new and existing members. Первоначальная система мониторинга, разработанная в 1998 году, налагала значительное бремя административной работы как на новых, так и на уже существующих участников.
A new, simplified monitoring system was introduced on 1 January 2004 and appears to be working well. Новая упрощенная система мониторинга, разработанная 1 января 2004 года, функционирует, по-видимому, надлежащим образом.
Every additional video surveillance system as mentioned above, requires human operators to monitor collected data. Каждая упомянутая выше дополнительная система видеонаблюдения требует наличия операторов, которые просматривали бы собранные данные.
Furthermore, the additional term "indicator system" should be introduced and defined, as shown in proposed new paragraph 16-1.2.8. Кроме того, в этот раздел следовало бы ввести дополнительный термин «Система индикации» и дать его определение как указано в предлагаемом новом пункте 16-1.2.8.
In this connection a point system for infringement registration is of great value. В этой связи важное значение имеет балльная система учета правонарушений.
The system works on its own and does not require changes of the regulations. Эта система действует самостоятельно и не требует изменений в правилах.
NOTE: For Pressure receptacles bearing the UN packaging symbol, the conformity assessment system and approval shall be in accordance with 6.2.2.5. ПРИМЕЧАНИЕ: Система оценки соответствия и утверждение сосудов под давлением с символом ООН для тары должны соответствовать требованиям подраздела 6.2.2.5.
This system shall not be used for certain cargoes specified in Table C of Chapter 3.2. В случае некоторых грузов, указанных в таблице С главы 3.2, эта система не должна использоваться.
This system should, at a first step, work as an electronic discussion forum. На первом этапе эта система должна функционировать в виде электронного дискуссионного форума.
2/ A system for indirect vision is intended to detect relevant road users. 2/ Система непрямого обзора предназначена для выявления адекватных участников дорожного движения.
An open system may be used as well if it is confirmed that all the exhaust gases are collected. Может также использоваться система незамкнутого типа, если она обеспечивает возможность улавливания всех выхлопных газов.
The TIR system is a well-balanced mechanism based on cooperation among the Contracting Parties and transport industry. Система МДП представляет собой хорошо сбалансированный механизм, основанный на сотрудничестве Договаривающихся сторон и транспортной отрасли.
The transport system is an integral part of production and distribution. Транспортная система является неотъемлемой частью процесса производства и распределения.