A market-oriented housing bonds system was introduced in November 1989, its purpose being to change the financing of the general housing loan system. |
Рыночная система жилищных облигаций была введена в ноябре 1989 года, и цель ее заключается в изменении порядка финансирования, предусмотренного общей системой кредитования жилья. |
The telephone system that is deployed should have the ability to interface with the telephone system that is provided on the mission level. |
Установленная телефонная система должна обеспечивать возможность для подключения к телефонной системе на уровне миссии. |
A satellite-based system will be used for the automatic toll collection. Such a system will have a determining influence on the technological progress made in this field. |
Для автоматического сбора таможенных пошлин будет использоваться система спутникового базирования, которая окажет определяющее воздействие на технический прогресс в данной области. |
The Conference Board of Canada recognized the Canadian tax credit system in a 1994 report as the most generous system among those of the industrialized nations. |
Консультативный совет Канады признал в докладе 1994 года, что канадская система налоговых скидок является наиболее привлекательной по сравнению с другими промышленными странами. |
The new system for assessing hazardous chemicals and metals is known as the "REACH" system. |
Новая система оценки опасных химикатов и металлов известна под названием "REACH". |
But a system such as SafeTIR can only be fully effective and the guarantee system secure if Customs authorities cooperate by providing it with any necessary data or other assistance. |
Однако такая система, как «SafeTIR», может быть полностью эффективной, а гарантийная система - надежной, если таможенные органы будут сотрудничать с ней путем предоставления ей любых необходимых данных или иной помощи. |
It was stated that such a system was significantly more transparent and cost-effective than a paper-based system. |
Было указано, что такая система в значительной мере является более открытой и эффективной с точки зрения расходов, чем система, основывающаяся на использовании бумажных документов. |
Namibia's MCS system has evolved over the years into what is today widely regarded by the international community as a very effective system. |
Система мониторинга, контроля и наблюдения в Намибии формировалась на протяжении нескольких лет, и сейчас в международном сообществе широко распространено мнение о ее большой эффективности. |
It encouraged ICSC to consult all interested parties, especially common system organizations, to ensure that the new system was introduced on schedule. |
Она призывает КМГС провести консультации со всеми заинтересованными сторонами, в частности с организациями, входящими в общую систему, с тем чтобы новая система вступила в силу в намеченные сроки. |
Such a system would require a credible, reliable and acceptable performance appraisal system, and that was far from the case at present. |
Эта система потребует также создания механизма контроля, с тем чтобы избежать злоупотреблений и дополнительных расходов, которые она может вызвать. |
The family benefits system was regulated by Labor and social security laws, as well as by the country's taxation system. |
Система выплаты семейных пособий регулировалась трудовым законодательством и законами о социальном обеспечении, а также государственной системой налогообложения. |
In addition, the family law system has undergone substantial reforms since 1995 to provide alternative pathways to the court system when desired by both parties. |
Кроме того, с 1995 года система семейного права претерпела существенные реформы, и созданы механизмы, альтернативные судебной системе, которые могут использоваться по желанию обеих сторон. |
A notice filing system, as contrasted to a document filing system is more suited to a security rights regime. |
Система регистрации уведомлений в отличие от системы регистрации документов является в большей мере приспособленной к нуждам режима обеспечительных прав. |
Since the system worked satisfactorily, upgrade and maintenance of the system was performed only at the end of 2003, contributing to the savings. |
Поскольку система функционировала удовлетворительно, мероприятия по ее модернизации и техническому обслуживанию были проведены только в конце 2003 года, что способствовало экономии средств. |
The Unit believes that this reporting system, as an integral component of the overall follow-up system, will facilitate the implementation of the recommendations of the Unit. |
Группа считает, что данная система отчетности как составная часть общей системы последующей деятельности будет способствовать осуществлению рекомендаций Группы. |
The preparatory phase of the system is currently under way so that the system may be ready for implementation as of 1 July 2003. |
В настоящее время осуществляется подготовка этой системы к запуску, цель которой заключается в том, чтобы система была готова к внедрению 1 июля 2003 года. |
Such a system would consist of a well and, where necessary, a reverse osmosis system for purifying brackish water prior to use. |
Такая система может состоять из колодца, и, если это необходимо, включать в себя установку обратного осмоса для очистки засоленных вод перед их использованием для полива. |
To date, 19 jurisdictions, the armed forces and the prison system have been taking part in this system of twice-yearly notification. |
К настоящему моменту в работе этой системы участвуют 19 территориальных образований, вооруженные силы и система пенитенциарных учреждений, которые каждые полгода представляют соответствующие сведения. |
The certificate system is not conceived as a substitute for the school system, but as a complement and/or supplement to it. |
Система сертификации задумывалась не как замена школьной системы, а как дополнение и/или добавление к ней. |
A spring braking system shall not be used as a service braking system. |
2.1 Система пружинного тормоза не должна использоваться в качестве системы рабочего тормоза. |
As the unemployment insurance system is refined, the system of basic subsistence guarantees for workers laid off from State-owned enterprises is being progressively incorporated into it. |
По мере совершенствования системы страхования на случай безработицы в нее постепенно интегрируется система гарантий обеспечения прожиточного минимума для трудящихся, уволенных с государственных предприятий. |
Is a system of certifying companies carrying out works on the transportation system implemented in your country? |
5.18 Внедрена ли в вашей стране система сертификации компаний, проводящих работы на транспортной системе? |
All the remaining ports of embarkation/disembarkation would have PISCES system by 31st December 2004, after which a countrywide border control system would become functional. |
Все остальные пункты въезда/выезда будут охвачены ЗССЛД до 31 декабря 2004 года, после чего начнет функционировать общенациональная система пограничного контроля. |
The new system will include the ability to maintain accounting records in currencies other than US$, which is not the case for the current system. |
Новая система будет предполагать возможность ведения отчетности в других валютах, помимо долл. США, что не имеет места при существующей системе. |
An ERP system will provide field staff with greater control over their operations and deliver a field operation system that supports "one-stop shop" services. |
Система ПОР позволит сотрудникам на местах лучше контролировать свою деятельность и станет одной из систем управления деятельностью на местах, поддерживающей оказание комплексных услуг. |