| Decade monitoring system of water supply and sanitation. | Действующая в рамках Десятилетия Система мониторинга в области водоснабжения и санитарии. |
| Each island has a restricted rent rebate system for low-income families. | На каждом острове существует система, предусматривающая частичное погашение арендной платы за жилье в случае семей с низкими доходами. |
| The new system also better utilizes the capacity and resources available. | Кроме того, новая система позволяет более эффективно использовать имеющиеся ресурсы и средства. |
| The system is also Y2K and euro-currency compliant. | Эта система также соответствует требованиям 2000 года и способна вести расчеты в евровалюте. |
| Most projects which include a licensing system also have other components. | Большинство проектов, составной частью которых является система лицензирования, включают также и другие компоненты. |
| The present system clearly does not allow this. | Очевидно, что нынешняя система не в состоянии сделать это. |
| The system would consider climatic conditions, vegetation, locusts and pesticides. | Эта система будет учитывать такие факторы, как климатические условия, растительный покров, присутствие саранчи и пестицидов. |
| However, digital technology poses increasing challenges to this sequential distribution system. | Вместе с тем такая последовательная система распределения сталкивается со все более значительными трудностями, обусловленными использованием цифровых технологий. |
| Thus, re-education through labour is a rule-based system. | Таким образом, система трудового перевоспитания зиждется на соответствующих правовых нормах. |
| The system is designed to reserve expensive prison space for dangerous criminals. | Такая система ориентирована на резервирование тюрем, содержание которых дорого обходится штату, для опасных преступников. |
| In addition, the system also computes the education grant for eligible staff. | Кроме того, система также позволяет рассчитать субсидию на образование для имеющих на нее право сотрудников. |
| An electronically accessible performance assessment system is now in place. | В настоящее время внедрена система служебной аттестации, доступ к которой обеспечен в электронном формате. |
| It examined the human resources management challenges currently facing the common system. | Она проанализировала проблемы в области управления людскими ресурсами, с которыми сталкивается в настоящее время общая система. |
| The terrestrial observing system component is much less mature. | Такой компонент, как система наблюдения за сушей, развит в гораздо меньшей степени. |
| The main thing was that the system in force was acceptable to all. | По его мнению, главное заключается в том, чтобы действующая система была приемлемой для всех. |
| The system may be extended to include other organizations. | Эта система, возможно, будет расширена за счет привлечения к этой работе других организаций. |
| The Slovene pension system benefited women and men differently. | Пенсионная система Словении обеспечивает разный уровень пенсионного обеспечения женщин и мужчин. |
| Maternity insurance and the system of alimony payments benefited women positively. | На положении женщин положительно сказались такие факторы, как страхование женщин на случай родов и система обеспечения выплаты алиментов. |
| No performance appraisal system can replace good performance management by managers. | Ни одна система служебной аттестации не может заменить собой умелую организацию рабочего процесса руководителями. |
| Not surprisingly, that system too collapsed after five years. | Поэтому неудивительно, что и эта система также рухнула через пять лет. |
| The very system which appointed special rapporteurs did not sustain them. | Сама система, в которой назначаются специальные докладчики, не способна обеспечить их потребности. |
| Some demand-side policies use the price system to stimulate hiring. | В некоторых мерах по воздействию на спрос для стимулирования найма используется система цен. |
| No system of governance can claim perfection. | Ни одна система правления не может претендовать на совершенство. |
| The 121.5 MHz system operates in local mode only. | Система, основанная на частоте 121,5 МГц, работает только в местном режиме. |
| The system incorporates a comprehensive GIS database. | Эта система включает в себя всеобъемлющую базу данных ГИС. |