Английский - русский
Перевод слова System
Вариант перевода Образования

Примеры в контексте "System - Образования"

Примеры: System - Образования
A non-formal education management information system programme developed by UNESCO in 2001 was adapted in several countries. В нескольких странах были внедрены информационные системы для управления сектором неформального образования, основанные на модели, разработанной ЮНЕСКО в 2001 году.
Dear listeners, this is our school system. Дорогие слушатели, вот это и есть наша система образования.
The Bolivarian university system offered quality higher education to both men and women. Боливарианская система университетов обеспечивает возможность получения качественного высшего образования как для мужчин, так и для женщин.
Other affairs concerning education, promotion and information system. Выполнение других функций в сфере образования, пропаганды и информационных систем.
The territorial Government maintained as a priority the strengthening of the educational system. Правительство территории, как и ранее, рассматривало в качестве одного из своих приоритетов укрепление системы образования.
Research carried out in 1987 establishes that functional illiteracy exists throughout the educational system. По данным обследования, проведенного в 1987 году, причина функциональной неграмотности заключается в несовершенстве действующей системы образования.
Neither the Confederation nor the cantons have a single administration covering the entire school system. Ни на уровне Конфедерации, ни в кантонах нет единого административного органа, руководящего системой школьного образования в целом.
A system of scholarships is available from primary up to university-level education. В стране существует система стипендий, предоставляемых как на уровне начального, так и высшего образования.
The system likewise automatically computes post adjustment and education grants. Система автоматически рассчитывает также корректив по месту службы и пособия на получение образования.
Several professional development seminars were also conducted in connection with the education management information system project. Кроме того, в связи с проектом «система управленческой информации по вопросам образования» было проведено несколько семинаров для подготовки специалистов.
SchoolNet is another initiative that aims at transforming the Ugandan educational system. «Школьная сеть» - это еще одна инициатива, направленная на преобразование системы образования в Уганде.
The non-formal system covers literacy campaigns and adult and adolescent education. Неформальная система направлена на ликвидацию неграмотности среди взрослых и молодежи и получение ими образования.
The voucher system in education takes various forms involving both public and private schools. В сфере образования система ваучеров используется в различной форме применительно как к государственным, так и к частным школам.
The educational system for adult prisoners had also been expanded, including the opportunity to participate in university education. Система образования для совершеннолетних заключенных тоже была расширена: например, появилась возможность получить высшее образование.
We are convinced that the shift to a sustainable society is deeply dependent on the educational system. Мы убеждены, что сдвиг в сторону устойчивого общества во многом зависит от системы образования.
Provided assistance to the Gambian Government in reformulating education policies and restructuring the national examinations system. Оказывала правительству Гамбии помощь в деле пересмотра стратегии в области образования и реструктурирования национальной системы проведения экзаменов.
The traditional teaching methods that are used, within narrow limits, in primary classes in the formal school system should not be adopted. Не следует применять традиционные методы обучения, которые используются в узком масштабе в начальных классах формальной системы образования.
The educational system is available to all, irrespective of social or ethnic background or citizenship. Система образования является доступной для всех, вне зависимости от социального или этнического происхождения или гражданства.
As a means of combating prejudice, the Government promotes the inclusion of intercultural content at all levels of the educational system. В качестве одного из средств борьбы с предвзятым отношением правительство поощряет включение межкультурного материала на всех уровнях системы образования.
The university system in general did not yet provide linguistic and cultural conditions that were relevant to indigenous students. Система университетского образования в целом пока еще не обеспечивает языковые и культурные условия, которые бы подходили студентам из числа коренного населения.
Refugee children had free access to the educational system without any discrimination. Дети беженцев имеют свободный доступ к системе образования без какой-либо дискриминации.
Changes were made to the educational system in the course of the reporting period. В отчетный период в системе образования произошли изменения.
All told, today the languages of 82 ethnic groups are used in the Russian school system. В совокупности сегодня в системе образования Российской Федерации в учебном процессе участвуют языки 82 национальностей.
Develop and implement a law that incorporates the obligation to establish a chair on entrepreneurship at all levels of the educational system. Разработка и осуществление закона, предусматривающего обязательное создание кафедры предпринимательства на всех уровнях системы образования.
French Polynesia offers a varied educational system, with schools in all spheres. Французская Полинезия располагает разнообразной системой образования с учебными заведениями во всех областях.