| The payroll system, a new asset tracking system, and project personnel were also subjects of audits. | Была также проверена система начисления заработной платы, работа новой системы контроля над имуществом и использование сотрудников по проектам. |
| The State pension system re-distributes income both among generations and within the system. | Государственная пенсионная система перераспределяет доходы как между поколениями, так и внутри системы. |
| Most countries adopt a basic universal social security system, alongside a complementary public or private retirement system. | Во многих странах базовая универсальная система социального обеспечения существует параллельно с дополняющими ее системами общественного или частного пенсионного обеспечения. |
| With regard to the question on the tax system in the Netherlands, she confirmed that it was an individualized system. | Что касается вопроса о налоговой системе в Нидерландах, то она подтверждает, что система носит сугубо индивидуальный характер. |
| Also proposed is: a system for implementing the above-mentioned method, said system comprising a receiver and a server. | Предлагается также система для осуществления вышеуказанного способа, включающая ресивер и сервер. |
| The database system currently used at Eurostat was presented and the differences with the ECMT system were noted. | Была представлена система баз данных, которая в настоящее время используется в Евростате, и были отмечены ее отличия от системы ЕКМТ. |
| The monitoring system should become part of a modern system of data collection, analysis and dissemination to all user groups. | Такая система мониторинга должна стать частью современной системы сбора данных, анализа и их распространения среди всех групп пользователей. |
| Such a system is less susceptible to mistakes and easier to follow up than the UNIDO system. | Такая система в меньшей степени сопряжена с ошибками и ее легче использовать, чем систему ЮНИДО. |
| This system is a part of the federal system of product and service certification. | Данная система является частью федеральной системы сертификации продукции и услуг. |
| The gachacha system is inspired by our traditional conflict resolution system. | Стимулом для развития этой системы служит наша традиционная система разрешения конфликтов. |
| Further discussion was needed to clarify how the informal system linked to the formal system. | Необходимо продолжать обсуждение этой темы, чтобы уточнить, как неформальная система будет связана с формальной системой. |
| If the informal system remained principally Headquarters-based, it could not be expected to meaningfully diminish the workload of the formal system. | Если неформальная система по-прежнему будет базироваться главным образом в Центральных учреждениях, нельзя ожидать, что она позволит существенно снизить рабочую нагрузку на формальную систему. |
| He believed that the system of special procedures was the crown jewel of the human rights system. | Оратор полагает, что система специальных процедур является самым ценным звеном в системе прав человека. |
| The system that shall be used is the constant volume sampler system. | С этой целью должна использоваться система отбора проб постоянного объема. |
| The second component of the meetings servicing-oriented system was a room reservation system for bilateral meetings. | Вторым компонентом обслуживания заседаний явилась система бронирования залов для двусторонних совещаний. |
| The social security services operated two systems: a contribution-based system and a subsidized system. | В службах социального обеспечения функционируют две системы: система, основанная на взносах, и система субсидирования. |
| A compliance system is more than a non-compliance system. | Система обеспечения соблюдения шире, чем система борьбы с несоблюдением. |
| The system used by the city is based on a British system which dates from 1997. | Система, используемая городскими властями, основана на британской системе, относящейся к 1997 году. |
| Pakistan supported the concept of the system of stand-by agreements. However, the system in its current form failed to fully exploit its potential. | Пакистан поддерживает концепцию системы резервных соглашений, однако в ее нынешнем виде система свой потенциал полностью не использует. |
| The electronic security system would need additional hardware and a bar-code checkout system can be integrated with the computerized library program. | Для электронной системы безопасности потребуется дополнительное оборудование, и система считки кодов может быть интегрирована в компьютеризированную библиотечную программу. |
| This system can be complemented with the Interpol system of international Notices to assist national law enforcement agencies. | Эта система может использоваться совместно с созданной Интерполом системой международных уведомлений в целях оказания помощи национальным правоохранительным органам. |
| 10 August 2001: discontinue the current system (only the new system will be operational). | 10 августа 2001 года: прекращение действия нынешней системы (будет действовать только новая система). |
| In this section, techniques are compared against a specific reference system - the deep litter system. | В данном разделе различные методы сопоставляются с конкретной базовой системой - система с глубокой подстилкой. |
| The system firewall is assisted by two additional routers, which make any hacking attempt into the system much harder. | Система брандмауэра дополняется двумя маршрутизаторами, что еще более затрудняет попытки взлома системы. |
| The new system of administration of justice shall be accessible to all staff covered by the current system. | Новая система отправления правосудия должна быть доступна для всех сотрудников, охватываемых нынешней системой. |