The system would be sufficiently flexible to accommodate the evolving needs of the Organization. |
Эта система будет достаточно гибкой, чтобы удовлетворять изменяющиеся потребности Организации. |
That system replaced seven disparate databases that had been used by the Office in the past. |
Эта система заменила семь разрозненных баз данных, которые в прошлом использовались Управлением. |
The failure to adopt this system leaves the Organization exposed to unnecessary risk. |
То, что эта система не внедряется, подвергает Организацию ненужному риску. |
An enhanced electronic security system was installed. |
Была установлена более надежная электронная система безопасности. |
In any case, any incentive system should be regularly evaluated on the basis of its contribution towards building domestic technological capacities. |
В любом случае, любая система стимулов должна подвергаться регулярной оценке исходя из ее вклада в наращивание национального технологического потенциала. |
In the late 1960s, the system came under further pressures from higher rates of inflation and more frequent currency movements. |
В конце 60х годов система подверглась новым испытаниям, обусловленным высокими темпами инфляции и более частыми колебаниями валютных курсов. |
The pension adjustment system is not part of the Regulations. |
Система корректировки пенсий не входит в Положения. |
Instead, a well-integrated surveillance and intrusion detection system gives security officers an effective detection and response capability. |
Напротив, комплексная система наблюдения и обнаружения несанкционированного вторжения дает этим сотрудникам эффективные средства обнаружения и реагирования. |
The CCTV system consists of 32 cameras, which do not adequately cover the perimeter and are not integrated with a security control centre. |
Система скрытого наблюдения состоит из 32 камер, которые не полностью охватывают территорию и не выведены в контрольный пункт охраны. |
The system must be realigned to a demand-driven approach and to programmes delivered as close to beneficiaries as possible. |
Вся система должна быть перестроена, так чтобы упор был сделан на спрос и на программы, максимально приближенные к тем, для кого они предназначены. |
A competitive and incentive-based system is required. |
Необходима система, предусматривающая конкуренцию и стимулирование. |
One of the most important features in the Kimberley Process has been its system of peer review. |
Одной из важнейших особенностей Кимберлийского процесса является его система обзорных проверок. |
In the Nucleus system, Galaxy served to attract applications by posting generic and post-specific vacancy announcements for positions at field missions. |
В рамках системы «Нуклеус» система «Гэлакси» служит для обеспечения поступления заявлений от кандидатов на основе публикации объявлений о вакансиях общего характера и по конкретным постам для должностей в полевых миссиях. |
(b) Non-utilization by UNU headquarters of a computerized property and inventory system. |
Ь) в штаб-квартире УООН не используется компьютеризированная система инвентарного учета имущества. |
According to UNESCO, a tsunami early warning system in the Indian Ocean should be ready for installation in mid-2006. |
Согласно ЮНЕСКО, система раннего предупреждения о цунами в Индийском океане должна быть готова к установке к середине 2006 года. |
The system will apply to passenger ships, cargo ships and mobile offshore drilling units. |
Эта система будет применяться к пассажирским судам, грузовым судам и мобильным прибрежным буровым установкам. |
Lead entities will be obligated to take action to ensure that required capacities exist upon which the whole system can draw. |
На ведущие подразделения будет возложена обязанность принимать меры для обеспечения того, чтобы был создан необходимый потенциал, которым могла бы пользоваться система в целом. |
The access system photo module has also facilitated photo distribution to selected wire services. |
Система доступа также способствовала распространению фотографий среди отдельных телеграфных служб. |
The system embraces all field offices and is now also being accessed by a number of Member States. |
Система охватывает все представительства на местах, и в настоящее время доступом к ней пользуется ряд государств-членов. |
The new system allows appellants to track their cases on the Joint Appeals Board website. |
Новая система позволяет подавшим жалобы сотрудникам следить за ходом их рассмотрения на веб-сайте Объединенного апелляционного совета. |
A collective security system necessarily requires the integrated strengthening of multilateralism and of the United Nations. |
Система коллективной безопасности требует обязательного комплексного укрепления системы многосторонних отношений и самой Организации Объединенных Наций. |
However, the system is not working as it should since none of the main organs works properly. |
Однако система не работает так, как подобает, поскольку ни один из главных органов не функционирует надлежащим образом. |
As a result, the multilateral system is stronger. |
В результате многосторонняя система стала сильнее. |
Cambodia has put in place a highly participatory system for grass-roots involvement in governance. |
В Камбодже действует система широкого привлечения народных масс к управлению государством. |
LDCs would benefit from such a system. |
Такая система пойдет на благо НРС. |