Английский - русский
Перевод слова System
Вариант перевода Система

Примеры в контексте "System - Система"

Примеры: System - Система
The result is a more reliable, stable and secure system. В результате создана более надежная, стабильная и безопасная система.
As a consequence, a system of declarations and inspections has been introduced for entities that carry out activities in the field of nuclear energy. Вследствие этого была введена система заявлений и инспекций для субъектов, осуществляющих деятельность в области ядерной энергетики.
In a related sense, the IAEA safeguards system represents by itself a multilateral approach to non-proliferation. Иными словами, система гарантий МАГАТЭ сама по себе представляет своего рода многосторонний подход к нераспространению.
A modern monitoring and diversion detection system has been installed at the site. На территории хранилища установлена современная система наблюдения и слежения.
The Regulations also provide for a rigorous examination system for nuclear export, severe punishments for violation and a comprehensive and detailed control list. В Положении также предусмотрена строгая система проверки ядерного экспорта, суровые наказания за нарушения и всеобъемлющий и подробный контрольный список.
It established an exporters registration system, procedures for the processing and approval of exports, and punishments for violations of the Regulations. Положением была введена система регистрации экспортеров, процедуры рассмотрения и утверждения экспортных заявок и наказания за нарушение Положения.
The IAEA safeguards system was an indispensable instrument within the NPT and must be strengthened. Система гарантий МАГАТЭ является незаменимым инструментом в рамках ДНЯО и должна быть укреплена.
Furthermore, the safeguards system was a prerequisite for the nuclear non-proliferation regime to be effective and credible. Кроме того, система гарантий - одно из необходимых условий эффективности режима ядерного нераспространения и доверия к этому режиму.
The IAEA safeguards system provided credible assurances that nuclear materials would not be diverted. Система гарантий МАГАТЭ обеспечивает надежную защиту от возможности отвлечения ядерных материалов.
The strengthened IAEA safeguards system helped to establish mutual confidence in States parties' compliance with the Treaty. Укрепленная система гарантий МАГАТЭ помогает установлению взаимного доверия к тому, что государства соблюдают положения Договора.
In addition, an adequate system was needed to react to such withdrawals. Помимо этого, должна быть создана надлежащая система, задействовав которую можно было бы реагировать на такие действия по выходу.
The two most recent review cycles had shown that the current system did not fully serve its intended purpose and needed further refinement. Как показали два последних обзорных цикла, нынешняя система не полностью отвечает поставленной цели и нуждается в дальнейшем совершенствовании.
The system was presented at the APEC meeting on October 2003. Система была представлена на совещании ОПЕК в октябре 2003 года.
A secure electronic archive system has brought the searching for and retrieval of information up to the latest standards. Надежная система электронной архивации позволяет вести поиск и отбор информации на самом высоком техническом уровне.
The UNMOVIC information system deals with more than documents. Информационная система ЮНМОВИК позволяет работать не только с документами.
This system is then used to generate standard inspection documents. Эта система затем используется для подготовки стандартных документов, касающихся инспекции.
A reporting system is already available to monitor cumulative awards Уже разработана система отчетности, позволяющая следить за суммарным объемом заключаемых контрактов
Complaint ladder system placed on the website to address the issue. В целях решения этой проблемы на веб-сайте была создана система поэтапного рассмотрения жалоб.
They require systematic and equitable enforcement if in future the accountability system is to become a useful driver of programme efficiency. Чтобы в будущем система подотчетности стала одним из полезных инструментов повышения эффективности осуществления программ, необходимо предпринимать систематические и всесторонние усилия по обеспечению ее работы.
A tracking system is being set up and will be functional in 2006. Разрабатывается система отслеживания, которая будет введена в строй в 2006 году.
The current system is largely based on voluntary contributions/trust funds. Существующая система в целом основана на использовании добровольных взносов/целевых фондов.
However, it recognizes that an effective knowledge-management system requires dedicated resources and may take time to implement. Вместе с тем оно признает, что эффективная система управления знаниями требует выделения специальных ресурсов и на ее создание потребуется определенное время.
The challenge is whether the multilateral system - primarily the United Nations - can rise to the occasion. Мы должны решить, сможет ли многосторонняя система - прежде всего Организация Объединенных Наций - оправдать наши ожидания.
An international system of early warning and information sharing is essential in this regard. Международная система раннего оповещения и обмена информации имеет в этой связи жизненно важное значение.
The institutional system established in our country guarantees the continuity of financing of both preventive actions and antiretroviral therapy. Институциональная система, созданная в нашей стране, гарантирует постоянное финансирование как мер профилактики, так и антиретровирусной терапии.