Английский - русский
Перевод слова System
Вариант перевода Образования

Примеры в контексте "System - Образования"

Примеры: System - Образования
The vertical system of trainings and use of training funds of teachers in the pre-university education has been institutionalized. Вертикальная система профессиональной подготовки и использования целевых средств на подготовку учителей довузовского образования получила законный статус.
This indicates genuine progress in bringing women teachers into the system. Таким образом, отмечается реальный прогресс женщин-преподавателей в системе образования.
The system for education in the field of occupational safety is being strengthened. Совершенствуется система образования в области охраны труда.
A system of gender education and awareness-raising is being developed as the principal vehicle for the transformation of gender stereotypes. Основным инструментом в трансформации гендерных стереотипов является развитие системы гендерного образования и просвещения.
Russian remains a powerful tool of communication and plays a fundamental role in the country's higher education and scientific research system. Русский язык продолжает оставаться мощным коммуникативным средством и одним из основных в системе высшего образования и науки.
This small proportion is due to the underrepresentation of women in the school system and in vocational training. Эта слабая пропорция вызвана недостаточной представленностью женщин в системе школьного образования и профессиональной подготовки.
The second gender equity policy for the Costa Rican educational system is now being developed. В настоящее время разрабатывается вторая политика гендерного равенства в коста-риканской системе образования.
The Government has embarked upon important initiatives, especially in primary education and reform of the child protection system. Правительство приступило к осуществлению важных инициатив, особенно в областях начального образования и реформы системы защиты детей.
The Committee is further concerned that children of irregular migrant workers do not have access to the educational system. Комитет далее выражает обеспокоенность в связи с тем, что дети трудящихся-мигрантов с неурегулированным статусом лишены доступа к системе образования.
Thereof: % dropped out of educational system Из них: выбывшие из системы образования (в %)
Although not formally envisaged in the Italian educational system, such orientation still remains. Хотя официально такая ориентация в системе образования Италии не предусмотрена, фактически она сохраняется до сих пор.
Completing the development of Kuwait's educational system, the University of Kuwait was founded in 1966. В завершение развития системы образования страны в 1966 году был основан Университет Кувейта.
The education provided to immigrant children in the national system played a decisive role in their entry into the labour market. Охват иммигрантов школьным обучением в рамках системы национального образования имеет определяющее значение для их выхода на рынок труда.
Knowledge about the Convention is disseminated through an integrated countrywide information system. В Республике Беларусь сформирована единая система образования в области распространения знаний о Конвенции о правах ребенка.
Intercultural learning has been enshrined in the Austrian school system as an educational principle for decades. Межкультурное обучение на протяжении десятилетий закреплено в системе школьного образования Австрии в качестве принципа обучения.
The high population growth rate put further pressure on the educational system. Нагрузка на систему образования усиливается из-за высоких темпов увеличения численности населения.
It had established five educational policies to improve the quality of the educational system and to decentralize it. Было разработано пять образовательных программ, ставящих целью повышение качества работы системы образования и ее децентрализацию.
Since 1928 corporal punishment has been unlawful in the Italian school system. С 1928 года телесные наказания являются незаконными в итальянской системе школьного образования.
Italy asked for further information about steps taken by San Marino to integrate human rights education into the school system. Италия просила представить дополнительную информацию о мерах, принятых Сан-Марино для включения образования в области прав человека в школьную систему.
India appreciated Sweden's welfare system and welcomed progressive measures to enhance human rights education and training. Индия высоко оценила систему социального обеспечения Швеции и приветствовала последовательные меры по укреплению образования и обучения по вопросам прав человека.
Libya commended Kuwait for its efforts to integrate persons with disabilities into the educational system and into their communities. Ливия высоко оценила усилия Кувейта по интеграции инвалидов в систему образования и в его общины.
Venezuela particularly praised the high enrolment rate in the school system in the Dominican Republic. Венесуэла особо отметила высокий уровень зачисления учащихся в рамках системы школьного образования Доминиканской Республики.
Moreover, in 2008 we adopted an emergency response plan to speed up reform of our education and training system. В 2008 году мы также приняли чрезвычайный план действий по ускорению реформы нашей системы образования и профессиональной подготовки.
The Kazakh National Academy of Education has implemented a scientific investigation and review on the integration of Kazakh national traditions into the educational system. Казахская национальная академия образования провела научные исследования и обзор по вопросам интеграции казахских национальных традиций в образовательную систему.
The school system is in urgent need of reform. Система школьного образования нуждается в срочном реформировании.