Английский - русский
Перевод слова System
Вариант перевода Образования

Примеры в контексте "System - Образования"

Примеры: System - Образования
A system of post-diploma training of doctors (internship) will be introduced. Применять систему подготовки врачей последипломного образования (интернатура).
In all, there are 750,000 young people involved in the Armenian educational system, only a minority among them attending fee-paying schools. В целом, в систему образования Республики вовлечены 750000 молодых людей, меньшая часть которых обучается в платных заведениях.
Georgia has a developed system of specialized secondary and vocational/technical education. В Грузии существует развитая система среднего специального и профессионально-технического образования.
The four goals identified for Alberta's adult learning system were: affordability; accessibility; responsiveness; accountability. Для системы образования взрослых в Альберте были определены следующие четыре цели: экономическая приемлемость, доступность, ответственность и подотчетность.
Efforts to encourage integration within the educational system continue to encounter substantial resistance from all sides. Усилия по стимулированию интеграции в рамках системы образования по-прежнему наталкиваются на существенное сопротивление всех сторон.
The system will also be used for the education and health sectors. Указанная система также будет использоваться для работы в секторах образования и здравоохранения.
Please indicate whether human rights education is provided for at all levels of the educational system. Просьба сообщить, на всех ли уровнях системы образования предусмотрено преподавание прав человека.
The Spanish educational system provides obligatory, co-educational and free education in public schools for children between the ages of six and 16. Система образования Испании предусматривает обязательное смешанное и бесплатное образование в государственных школах в возрасте от 6 до 16 лет.
At that time all levels of the educational system underwent reform as well and a green light was switched on for private schools. В этот период на всех уровнях системы образования были проведены реформы, например было разрешено открывать частные школы.
Parents of school children had lost faith in the system of education because of diminishing employment opportunities for school leavers. Родители учащихся перестали верить системе образования, поскольку выпускники школ пользуются все меньшими возможностями в сфере занятости.
The system of secondary education comprises students from 14 to 19 years of age. Система среднего образования охватывает возрастную группу учащихся от 14 до 19 лет.
Girls also scored better in the external exams, introduced in the system of education. Девушки также получали более высокие оценки на внешних экзаменах, введенных в рамках системы образования.
The national media was becoming increasingly aware of the status of women, and a system of gender education was being formulated. Проблемы статуса женщин стали шире освещаться в национальных средствах массовой информации, при этом формируется система гендерного образования.
Refugee children and those of internally displaced persons, too, have had a difficult time integrating themselves in the educational system. Интеграция детей беженцев и внутренних перемещенных лиц в систему образования также сопровождалась значительными трудностями.
For this purpose, a programme is being prepared to improve secondary education and correct the problems in the system. В этом отношении разрабатывается программа усовершенствования системы базового среднего образования и обучения отстающих.
Setting up a system to assess, recognize and reward results achieved in implementing the nine-year compulsory education programme. Разработана система рассмотрения и оценки результатов внедрения программы девятилетнего обязательного образования и поощрений за достижения.
Because the majority of single parents are women, the problems of the study support system specifically concern women. Поскольку большинство одиноких родителей - это женщины, проблемы, существующие в системе поддержки образования, касаются конкретно женщин.
A reform of Austria's university system was launched as early as the nineties. В начале 90-х годов прошлого века в Австрии была проведена реформа системы высшего образования.
In the case of intermediate education this system, according to law, shall extend to 21 years of age . Согласно этому Закону, система среднего образования распространяется на всех лиц в возрасте до 21 года .
The courses are preparing the women to continue in the normal Danish educational system or to the labour market. Эти курсы готовят женщин к продолжению участия в обычной системе образования или на рынке труда в Дании.
The general educational counselling system also includes guidance for women from ethnic minorities. Общая система консультаций по вопросам образования также включает оказание услуг женщинам из этнических меньшинств.
The material shows that the proportion of women is increasing at all levels of the academic system. Представленные материалы свидетельствуют о росте доли женщин на всех уровнях системы образования.
According to them, action programs drafted to implement equality should be extended to the whole educational system. По их же мнению, разрабатываемые в целях практической реализации равенства программы действий следует распространить на всю систему образования.
In recent years the system of supplementary education has expanded intensively, leading to the creation of a children's leisure industry. В последние годы система дополнительного образования интенсивно развивается, обеспечивая создание индустрии досуга детей.
Within the school system, teaching and learning are the key processes of human rights education. В рамках школьной системы обучение и познание выступают имеющими ключевое значение процессами образования в области прав человека.