Английский - русский
Перевод слова System
Вариант перевода Образования

Примеры в контексте "System - Образования"

Примеры: System - Образования
The regular educational system also covered, along with that mentioned above, special educational facilities for the disabled. Обычная система образования охватывала также помимо вышеупомянутых уровней специальные учебные заведения для инвалидов.
Resources need to be diverted to continuously upgrade and restructure the educational system towards tertiary and technical training. Необходимо постоянно направлять ресурсы на непрерывное совершенствование и перестройку системы образования в направлении третичного и специального образования.
They requested further elaboration and details of the curriculum of the 8-4-4 system. Они просили представить дополнительные разъяснения и более подробную информацию о программе системы образования 8-4-4.
The Peruvian educational system offers various methods of receiving training to enhance job prospects. Система образования Перу обеспечивает различные условия для получения образования, что расширяет возможности для профессиональной занятости.
The Government had developed a master plan to reform the educational system and improve its quality and access for all children. Правительство разработало генеральный план реформы системы образования и повышения ее качества и обеспечения доступа к нему всех детей.
In 1993, the relationship between the educational system and the family was modified and many existing allowances were consolidated. В 1993 году взаимоотношения между системой образования и семьей были изменены и многие существующие пособия были унифицированы.
Special training and educational schemes were also conducted for immigrants in the employment service system. Кроме того, для иммигрантов в системе службы занятости осуществляются специальные программы в области профессиональной подготовки и образования.
The inherited dual system of education, that is, one for the Africans and the other for non-Africans has been abolished. Была ликвидирована унаследованная из прошлого двойная система образования - для африканцев и неафриканцев.
There is no educational system or institutions specifically covering indigenous education in the cycles beyond primary education. Отсутствуют система обучения и учебные заведения, ориентированные непосредственно на обучение представителей коренных народов в вышестоящих учебных заведениях после получения ими начального образования.
The whole system for the education and upbringing of children in Ukraine ensures respect for their views. Вся система образования и воспитания детей в Украине обеспечивает уважение взглядов ребенка.
Pre-school education is the first link in a system of continuous education, in the formation and development of the personality. Дошкольное воспитание - начальное звено в системе непрерывного образования, становления и развития личности.
Another important, and interesting factor is that the educational system is not highly valued. Другим важным и интересным фактором является то, что мнение о системе образования невысоко.
The informal media need to be committed to advancing sustainable development, alongside the formal educational system. Необходимо, чтобы неофициальные средства массовой информации, наряду с официальной системой образования, были привержены делу ускорения процесса устойчивого развития.
As part of the decentralization of the educational system, the Government gave Mayan teachers the opportunity to prepare their own scholastic programmes and teaching materials. В рамках мероприятий по децентрализации системы образования правительство предоставляет учителям майя возможность разрабатывать собственные школьные программы и учебные пособия.
Similarly, the provision of private education and health service has been linked with the new system of demand subsidies. Аналогичным образом предоставление частных услуг в области образования и здравоохранения было связано с новой системой субсидий по запросу.
Educational programmes cover the school system, the judiciary, the police, the army, and civil society. Программы образования в области прав человека охватывают школьную систему, судебные органы, полицию, вооруженные силы и гражданское общество.
The Finnish educational system has increasingly replaced regulations based on legal norms and instructions with directions based on the provision of information. В системе образования Финляндии постановления, основанные на юридических нормах и инструкциях, все больше заменяются рекомендациями, носящими информационный характер.
The Special Rapporteur was informed that the educational system had almost come to a standstill. Специальному докладчику сообщили о том, что система образования практически не функционирует.
The educational system is virtually non-existent in a number of provinces. В целом ряде провинций практически не функционирует система образования.
There are 52,000 schoolteachers in the public system and 30,000 in private schools. В государственной системе образования работают 52000 учителей и еще 30000 - в частных учебных заведениях.
Ethnic and national minorities remain dissatisfied with the educational system. Этнические и национальные меньшинства по-прежнему не удовлетворены системой образования.
Sixth, government efforts to establish links between the educational system and the job market should be supported. В-шестых, усилия правительства по налаживанию связей между системой образования и рынками труда необходимо поддерживать.
However, in many countries, the educational system tends to produce job seekers rather than job creators. Однако во многих странах система образования, как правило, готовит лиц, ищущих работу, а не лиц, создающих новые рабочие места.
Within the national educational system, the teacher is situated at the level of non-university higher education known as teacher-training. В рамках национальной системы образования учитель получает высшее неуниверситетское образование, известное как подготовка учителей.
Teacher training is considered an integral part of the educational system. Подготовка преподавателей рассматривается как неотъемлемая часть системы образования.