Английский - русский
Перевод слова System
Вариант перевода Образования

Примеры в контексте "System - Образования"

Примеры: System - Образования
That practice stemmed from a discriminatory way of budgeting in the educational system, which still maintained the structure of apartheid. В основе этой практики лежит дискриминационный подход к составлению бюджета в системе образования, по-прежнему способствующий сохранению структуры апартеида.
The whole school system was compulsory and free of charge. Вся система школьного образования является бесплатной и обязательной.
One of the most important of these is the educational system. Одной из важнейших среди них является система образования.
In 18 of the 34 countries reporting exclusion, those children were excluded by law from the public educational system. В 18 из 34 таких стран эти дети на основании закона исключены из системы государственного образования.
The United Nations should improve the operation of the human rights system through education, training and information activities. Организация Объединенных Наций должна укреплять применение режима прав человека путем осуществления мероприятий в области образования, профессиональной подготовки и информации.
Fourthly, the phrase "through the educational system and by other means" in paragraph 5 should be deleted. В-четвертых, в пункте 5 следует опустить фразу "посредством системы образования и других средств".
The educational system in Denmark endeavoured to ensure equal opportunities for both girls and boys. В рамках системы образования в Дании принимаются меры для обеспечения равных возможностей для девушек и юношей.
An educational system should not function on that basis. Так не должна функционировать система образования.
The educational system was restructured in 1991, from kindergarten up to the last year of higher education. В 1991 году была проведена реформа системы образования, начиная с детского сада и до последнего года обучения в высшей школе.
The educational system is one of the most important vehicles for the transmittal and development of cultural values and knowledge. Система образования является одним из важнейших инструментов передачи и развития культурных ценностей и знаний.
Obvious problems which affect primary education are the drop-out rate and late entry into the system. В системе начального образования остро стоят две проблемы, связанные с тем, что ученики бросают школу или поздно приступают к обучению.
The system is funded by the Ministry of Education, Culture and Science. Эта система финансируется министерством образования, культуры и науки.
This indicates that the United Kingdom HE system has a high rate of survival compared with other countries. Это свидетельствует о том, что система высшего образования в Соединенном Королевстве обладает высокой жизнестойкостью по сравнению с другими странами.
In the whole educational system of Cyprus, science and culture maintain an important part of the syllabus. В рамках кипрской системы образования наука и культура являются важной составной частью учебных программ.
The school system is determined in the Law on National Education. Функционирование системы школьного образования регулируется Законом о национальном образовании.
At the same time the economic difficulties of the State have reflected very unfavourably upon the educational system. В то же время экономические трудности, с которыми столкнулось государство, неблагоприятно отразились и на системе образования.
As to the national educational system, this matter was dealt with in article 13. Вопрос о национальной системе образования обсуждался в разделе, посвященном статье 13.
Belize has a church-state system of education. В Белизе существует церковно-государственная система образования.
In general, women were disadvantaged in the educational system, and since the tragic events of 1994 the situation had become even worse. В целом женщины подвергаются дискриминации в системе образования, а после трагических событий 1994 года их положение еще более ухудшилось.
Minority areas shall explore ways to adapt their educational system to local conditions. В районах проживания национальных меньшинств будут изучены средства адаптации их систем образования к местным условиям .
A fundamental principle in the Swedish educational system is equal access to education. Одним из основополагающих принципов шведской системы образования является обеспечение равного доступа.
Principles combatting discrimination have been incorporated into the laws and overriding goals of the school system. Принципы борьбы с дискриминацией были включены в законодательство и стали основными принципами системы образования.
The result is a rigid stratification within the educational system. В результате в системе образования сформулировалось жесткое расслоение.
The distribution system used by the Ministry of Education has experienced a range of difficulties. При использовании своей системы распределения министерство образования столкнулось с рядом трудностей.
Agreements on the reintegration of the educational system have also generally been met, with one important exception. Соглашения о реинтеграции системы образования также в целом соблюдались за одним существенным исключением.