3 million are not in the school system and 600,000 are abandoned children. |
З миллиона не в системе школьного образования и 600.000, брошенных детей. |
Finding solutions to problems in our educational system, health, and child care services. |
Он находит решение проблем в системе образования, здравоохранения, и в заботе о детях. |
He initiated the system of separate departments within the Anjuman like education, treasury, literature, and general affairs. |
Он был инициатором формирования системы отдельных учреждений и ведомств, в сфере образования, казначейства, литературы и общих дел. |
So I went to look at what was happening in our educational system. |
Я решил взглянуть на то, что происходит в нашей системе образования. |
And to be able to meet the needs of this rather complex educational system, it could only be done from inside. |
И чтобы удовлетворить нужды этой довольно сложной системы образования, нужно действовать изнутри. |
The national educational system is not the only one available. |
Национальная система образования не полностью государственная. |
Each faculty trains specialists according to a degree system of education: bachelor, specialist and master degrees. |
Каждый факультет готовит специалистов по ступенчатой системе образования: бакалавров, специалистов, магистров. |
Education in the Cook Islands has close ties with the educational system of New Zealand. |
Система образования Островов Кука тесно взаимосвязана с образовательной системой Новой Зеландии и в основном имеет тот же учебный план. |
Most states adopted a version of the system Mann established in Massachusetts, especially the program for normal schools to train professional teachers. |
Большинство штатов приняли ту или иную версию системы образования, созданной Манном в штате Массачусетс, а также программу «средняя школа» по подготовке профессиональных преподавателей. |
The Ministry of Education put him in charge of the Albanian school system. |
Министерство образования поставило учёного у руля всей школьной системы Албании. |
At the same time the state system of education is also secular. |
III. Государственная система образования носит светский характер. |
Reformation of the educational system was begun according to policy changes taking place in higher education of the state. |
В соответствии с изменениями, происходящими в системе высшего образования государства, была начата реформа системы обучения в университете. |
The strong educational system of the palace school was geared towards eliminating the unfit potential heirs, and establishing support among the ruling elite for a successor. |
Прочная система образования дворцовой школы была направлена на ликвидацию неподходящих возможных наследников и создания поддержки для правящей элиты преемника. |
In 1989, the payment of salaries in the educational system accounted for 96 per cent of the budget of the Ministry of Education. |
Девяносто шесть процентов бюджетных средств министерства образования отчислялись в 1989 году на выплату заработной платы преподавателям. |
In fact, in the United States, the teaching system has worked fairly well. |
На самом деле в США, система образования работает весьма успешно. |
In South Africa, the educational system was constructed in the days of apartheid for the white minority. |
В ЮАР система образования сформировалась во времена апартеида для белого меньшинства. |
And the most impressive outcomes of world-class systems is that they achieve high performance across the entire system. |
А самым важным результатом систем мирового класса стало достижение высокого качества образования по всей системе. |
Because Pelant has no background or training in anatomy or the circulatory system. |
Потому что Пелант не имеет квалификации, либо образования по анатомии или системе кровообращения. |
Instead, they dump their daughter-in the public school system which... |
Вместо этого они сбросили дочь на систему бесплатного образования, которая... |
So I went to look at what was happening in our educational system. |
Я решил взглянуть на то, что происходит в нашей системе образования. |
It should be aimed at preparing students for education in the general school system. |
Оно должно быть направлено на подготовку учащихся к обучению в системе общего школьного образования. |
We should create a global and innovative economy, promote education and the health system and fight against corruption and burocracy. |
Мы должны создать глобальную и инновационную экономику, содействовать развитию образования и системы здравоохранения бороться с коррупцией и бюрократией. |
Concern is expressed about social trends which result in segregation in areas of residence and in the school system. |
Выражается озабоченность в связи с наличием социальных тенденций, результатом которых является сегрегация в жилых районах и системе школьного образования. |
Information is also desired on how the educational system promotes tolerance among the racial and ethnic groups. |
Комитет хотел бы также получить информацию о том, каким образом система образования способствует развитию терпимости в отношениях между расовыми и этническими группами. |
All religious schools are separated from the State educational system. |
Все церковные школы отделены от государственной системы образования. |