Английский - русский
Перевод слова System
Вариант перевода Образования

Примеры в контексте "System - Образования"

Примеры: System - Образования
The Government collaborated with them in research and in developing its own sensitization programmes within the educational system. Правительство сотрудничает с ними в проведении исследований и в разработке своих программ, имеющих отношение к системе образования.
Temporary special measures were needed, such as efforts to implement gender-sensitive education, since, Latvia's educational system still promoted gender segregation. Необходимо принять такие временные специальные меры, как усилия по обеспечению просвещения с учетом гендерных вопросов, поскольку в рамках системы образования Латвии предпочтение по-прежнему отдается сегрегации по признаку пола.
Additionally, the Ad Hoc Working Group also proposes the following actions: Integrate principles of sustainable development into the formal educational system. В дополнение к этому Специальная рабочая группа предлагает следующие меры: включить принципы устойчивого развития в систему формального образования.
Support will be provided to the Ministry of Education for the development of a more effective monitoring system of key indicators. Министерству образования будет оказана помощь в деле создания более эффективной системы контроля за ключевыми показателями.
The media and the educational system could not, however, eliminate stereotyping on their own. Средства массовой информации и система образования сами по себе не могут искоренить эти стереотипы.
At this moment we attach paramount importance to reforms and the modernization of the educational system in Bosnia and Herzegovina. В настоящее время мы придаем первостепенное значение реформированию и совершенствованию системы образования в Боснии и Герцеговине.
The educational system in American Samoa is broadly based on the United States pattern. Система образования в Американском Самоа в целом строится по американскому образцу.
A structured program regimen emphasizing work skills and education has also been established throughout the young offender system. Во всей системе исправительных учреждений для несовершеннолетних правонарушителей введен упорядоченный режим, ориентированный на приобретение трудовых навыков и получение образования.
A functional system of basic education, accessible to all, is crucial for long-term development. Функциональная система базового образования, доступного для всех, имеет крайне важное значение для долгосрочного развития.
Rehabilitation of the educational system has advanced rapidly. Работа по восстановлению системы образования продвигается быстрыми темпами.
Twenty-three years of war destroyed the infrastructure of the educational system and further increased the illiteracy rate in Afghanistan. За 23 года войн инфраструктура системы образования была разрушена, а уровень грамотности среди населения Афганистана упал еще ниже.
Following the 1959 revolution, the Castro regime nationalized all educational institutions, and created a system operated entirely by the government. После революции 1959 года правительство Кастро национализировало все учебные заведения и создало единую государственную систему образования.
Empress Maria Theresa instituted the "General School Regulations, in 1774", creating the Austrian educational system. Императрица Мария Терезия основала «Общие правила школы, в 1774 году», создавая австрийскую систему образования.
In the mid-1930s in Leningrad a unique system of elementary and secondary art education for children took shape in Leningrad. В середине 1930-х в Ленинграде формируется уникальная система детского начального и среднего художественного образования.
Arseny Semionov years of study coincided with a radically reformed of institute and the whole system of art education. Годы учёбы Семёнова совпали с реформированием института и системы художественного образования.
About the school system in Germany is much discussed. О системе школьного образования в Германии широко обсуждается.
He started his working career as a director of 8-year school, worked in the system of education. Начал трудовую деятельность директором восьмилетней школы, работал в системе образования.
This is true in the US system, where public and private universities coexist happily. И это справедливо в отношении системы образования США, где государственные и частные университеты успешно сосуществуют.
Special attention is paid to the problem of conservation of humanitarian values in the system of higher education and actualization of humanization processes. Акцентировано внимание на проблемах сохранения гуманитарных ценностей в системе высшего образования и актуализации процессов гуманизации.
As of 2011, the Church operates the world's largest non-governmental school system. По состоянию на 2011 год управляемые церковью католические школы являют собой крупнейшую негосударственную систему образования в мире.
China's traditional system of education has sought to make students accept fixed and ossified content. Китайская традиционная система образования основана на стремлении заставить студентов воспринимать определенный устоявшийся контент.
There was no state-supported system of primary education. Также существовала негосударственная поддержка системы начального образования.
Pauline Kergomard and Charles Defodon co-edited the Ami de l'enfance, the organ of the French maternal educational system. Полина Кергомар и Чарльз Дефодон совместно редактировали «Ami de l'enfance», орган французской системы материнского образования.
In 2000, the government launched a major review of the country's educational system. В 2000 году правительство государства начало серьезный пересмотр системы образования.
The region's autonomy extended to local taxation, education, religion, court system, agriculture, social services. Автономия региона должна была в виде местного налогообложения, образования, религии, судебной системы, сельского хозяйства, социальных услуг.