The pre-school system accepts children of 3 to 6 years of age. |
Дошкольный этап образования предназначен для детей от З до 6 лет. |
Refugee children were not separated from their parents and had access to the national educational system. |
Детей беженцев не отделяют от родителей, и они имеют доступ к национальной системе образования. |
Access is mainly limited by the supply of places in the system and by the overall poverty situation. |
Возможности доступа в основном ограничены наличием мест в системе образования и общей нищетой. |
E-education had been integrated into the educational system, and efforts had been made to transmit that technology to all Myanmar citizens. |
Обучение использованию электронных каналов связи было включено в систему образования, и предпринимаются усилия по передаче этой технологии всем гражданам Мьянмы. |
This is the only network of institutions in the system of secondary education which has not undergone reform. |
Это единственная сеть из учреждений образования системы среднего образования, которая не подверглась оптимизации. |
The Government's first priority task is to implement the President's programme on computerization of the system of secondary education. |
Первой приоритетной задачей государства является реализация государственной программы президента страны - информатизация системы среднего образования. |
Traditionally, Barbados has had a sound educational system, which facilitates social mobility. |
На Барбадосе традиционно сложилась эффективная система образования, что способствует социальной мобильности. |
In that connection, we suggested an addition to the final document relating to the inclusion of gender programmes in the educational system. |
В связи с этим мы внесли в Итоговый документ дополнение о внедрении в систему образования гендерных программ. |
Every effort was also being made to encourage more creativity within the educational system. |
Предпринимаются все усилия для того, чтобы стимулировать в системе образования проявление творчества. |
Article 7 of the Act stipulates that the educational system in the Republic of Uzbekistan shall be kept separate from religion. |
В соответствии со статьей 7 Закона система образования в Республике Узбекистан отделена от религии. |
A decision not to cut financing for the educational system was accepted even in the current difficult period of development. |
Решение не снижать объемы финансирования системы образования получило одобрение даже на нынешнем сложном этапе процесса развития. |
The Education Act is a fundamental reference point to which the educational authorities turn in managing Yemen's educational system. |
Закон об образовании является главным ориентиром для учебных властей при осуществлении руководства йеменской системой образования. |
The independent position of the colleges in the educational system has provided an opportunity to experiment with alternative curricula. |
Особое положение, которое занимают колледжи в системе образования, дало возможность экспериментально апробировать альтернативные учебные планы. |
The Swiss educational system is a mosaic composed of 26 largely autonomous cantonal systems. |
Швейцарская система образования представляет собой мозаику, состоящую из 26 кантональных систем, пользующихся широкой автономией. |
Value Source: Balance sheet of the Congo's educational system, 1998. |
Источник: Балансовые ведомости системы образования Конго, 1998 год. |
At the start of a new century, our educational system must make a fresh start. |
В новом веке система образования должна получить новый импульс развития. |
In Congo there is no discrimination between men and women as regards access to the educational system and vocational training. |
В Конго не существует дискриминации между мужчиной и женщиной в отношении доступа к системе образования и профессиональной подготовке. |
Many Lithuanian pedagogues and educational system employees take part in projects, seminars and conferences of the Council of Europe. |
Многие литовские педагоги и работники системы образования принимают участие в проектах, семинарах и конференциях Совета Европы. |
Ukraine has developed a solid national system of cooperative education. |
На Украине создана серьезная национальная система кооперативного образования. |
Moreover, the Ministry of Education is working to achieve equal access to positions of responsibility within the educational system. |
Кроме того, министерство национального образования стремится обеспечить в своих структурах равный доступ к ответственным должностям. |
The structure of the school system in Solomon Islands consists of early childhood, primary, secondary and higher education. |
Система школьного образования на Соломоновых Островах включает дошкольное, начальное, среднее и высшее образование. |
The cooperative system of education embraces an academy, a university on consumer cooperation and 22 colleges with an enrolment of 40,000 students. |
В систему кооперативного образования входят академия, университет по вопросам потребительской кооперации и 22 училища, где обучаются 40000 студентов. |
Religious organizations were not a strong presence in the educational system. |
В системе образования религиозные организации не играют заметной роли. |
Table below shows the distribution of students by the different levels of the educational system, in 1997. |
Ниже приводятся данные о распределении учащихся по различным уровням в системе образования в 1997 году. |
An important place in the child supplementary educational system is held by physical exercise and mass sports. |
Значительное место в системе дополнительного образования детей занимает физкультурно-оздоровительная работа и массовый спорт. |