Английский - русский
Перевод слова Support
Вариант перевода Поддержать

Примеры в контексте "Support - Поддержать"

Примеры: Support - Поддержать
Some Installable File System drivers and operating systems may not support extended attributes, access control lists or security labels on these filesystems. Некоторые устанавливаемые драйверы файловой систем и операционные системы не могут поддержать расширенные атрибуты, списки контроля доступа или защищённые метки на этих файловых системах.
It would support the development efforts of Ethiopia, in consultation with UNIDO, by allocating $200,000 from its special-purpose IDF contribution. Его страна планирует поддержать меры, принима-емые в Эфиопии в целях развития страны, и для этого в консультации с ЮНИДО она намерена выделить 200000 долл. США из своего целевого взноса в ФПР.
Sweetheart, I am sorry. I cannot support this. Милая, я прошу прощения. я не могу поддержать это.
So I figured I'd check out my new home and give her moral support for finals. Думаю надо посмотреть мой новый дом и морально поддержать ее перед экзаменами.
And, by extension, I can't support you. И, значит, я не могу поддержать вас.
If you can't support me, then maybe we shouldn't even be together. Если ты не можешь меня поддержать, может, нам не стоит быть вместе.
She won't be able to give us support until she's turned them away. Она не сможет поддержать нас, пока не заставит их повернуть назад.
I can't support this union. Я не могу поддержать этот союз.
Be sure to wear your labels proudly so everyone can support you. С гордостью носите эти значки, чтобы все могли поддержать вас.
Tell us why we should support that. Объясните, почему мы должны это поддержать.
I just can't support this bill. Я говорю, что не могу поддержать законопроект.
You can either support me or deal with it. Ты можешь меня либо поддержать, либо согласиться с этим.
Yet the evidence does not support this view. Однако факты не позволяют поддержать данную точку зрения.
Fourth, America's decision to back extremists in Syria contradicts its "war on terrorism" and will erode international support for it. В-четвертых, решение Америки поддержать сирийских экстремистов противоречит ее «войне с терроризмом» и подрывает ее международную поддержку.
The sometimes overlapping workings of all three can aid and support each country's individual efforts to attain sustainable development. Работа всех трех, для которой иногда характерно дублирование, может поддержать и укрепить индивидуальные усилия каждой из стран по достижению устойчивого развития.
Your principles on this I love, I can't support them enough. Но я не могу их поддержать полностью.
Fran is trying to improve her life, you could support her. Френ пытаеться изменить свою жизнь к лучшему, мог бы её поддержать.
That's a strategy I can support. Это стратегия, которую я могу поддержать.
We're going to try and support him the best way possible. Мы надеемся поддержать его в этой ситуации наилучшим образом.
With you, I mean, if you'd like the support. То есть могу поехать с тобой, поддержать.
Mrs. McCarthy, how nice of you to come and support our local writer. О, миссис Маккарти, как мило, что вы пришли поддержать нашу местную писательницу. О, да.
So, if you can't support me... even a little bit... then... Так что, если ты не сможешь поддержать меня хотя бы немного...
No, I cannot support it. Нет, такое я поддержать не могу.
The King has agreed to end his alliance with the Dutch and support us. Король согласился расторгнуть свой союз с Голландией и поддержать нас.
He said if I couldn't support his dream, I should leave. Он сказал, что если я не могу поддержать его мечту, я должна уйти.