We shall help to set up and support your business, and to carry out its analysis and comprehensive appraisal for taking policy decisions. |
Мы поможем создать и поддержать ваш бизнес, а для принятия стратегических решений провести его анализ и всестороннюю оценку. |
The other New York families might support Sollozzo to avoid a long war. |
Другие семейства могут поддержать Солоццо, чтобы избежать долгой войны. |
I thought I'd show a little bit of support. |
Подумала, что могла бы немного поддержать его. |
All I asked you to do was support me and instead you went behind my back. |
Нэйт, я попросила тебя поддержать меня, вместо этого ты начал действовать за моей спиной. |
The Hamilton investors Group cannot support this proposal. |
Инвестиционная группа Гамильтона не может поддержать этот проект. |
I hope you can support us. |
Я надеюсь, вы сможете нас поддержать. |
But as your doctor, I can't support you making any other decision. |
Но как твой врач, я не могу поддержать любое другое решение. |
Dozens of people here to see protest or support the implementation. |
Десятки людей пришли сюда, чтобы протестовать против, либо поддержать казнь. |
I went with him for moral support. |
Я поехал с ним, чтобы морально поддержать. |
Some way to show I support 'em. |
Как то я могла их поддержать. |
I'm hoping youl come with me for support. |
Я надеюсь ты пойдешь поддержать меня. |
The EU should support this in two ways. |
ЕС должен поддержать это двумя способами. |
First, the G-20 should support countries' ability to feed themselves. |
Во-первых, «Большая двадцатка» должна поддержать способность стран обеспечивать себя продовольствием. |
Few voters will support someone whose political program is based only on education and defense of the family. |
Немногие избиратели готовы поддержать канидата, чья политическая программа основана исключительно на образовании и охране семьи. |
Germany's fourth policy mistake is its apparent withdrawal of support for the ECB. |
Четвертой ошибкой Германии является явный отказ поддержать ЕЦБ. |
To start, governments should design targeted, evidence-based policies and support the development of sound institutions. |
Для начала правительства должны разработать целевые, основанные на фактических данных, стратегии и поддержать развитие сильных институтов. |
Normally, a Davos audience would rally to the support of the central bankers. |
Обычно аудитория в Давосе поспешила бы поддержать банкиров центральных банков. |
The rest of the world should support them before it is too late. |
Остальные страны мира должны поддержать их в этом - иначе может оказаться слишком поздно. |
Our planet will not physically support this exponential economic growth if we let greed take the upper hand. |
Наша планета физически не сможет поддержать такой быстрый экономический рост, если мы позволим жадности одержать верх. |
To build on this, consumers and markets also need to send signals to companies that directly or indirectly support slash-and-burn farming. |
Чтобы поддержать эти начинания, потребители и рынки должны посылать сигналы компаниям, которые прямо или косвенно поддерживают подсечно-огневое земледелие. |
I think we must support Sir Philip in this. |
Я думаю, нам надо поддержать в этом сэра Филипа. |
And I was hoping that you ladies might eventually support hiring me back. |
И я надеялась, что вы, дамы, со временем можете поддержать мое устройство обратно. |
The outside world can and should support the strengthening of civil society, independent media, and a true transfer of political power in 2008. |
Внешний мир может и должен поддержать укрепление гражданского общества, независимые СМИ и честную передачу политической власти в 2008 г. |
I thought I'd come and show my support. |
Я решил, что надо придти и поддержать его. |
Given that the US retains a significant military advantage over China, America could support such a partnership without incurring significant security risks. |
Учитывая, что США сохраняют значительное военное преимущество над Китаем, Америка могла бы поддержать такое партнерство без существенных рисков для безопасности. |