Примеры в контексте "Such - Так"

Примеры: Such - Так
Kenya, which had contributed both military and police personnel to various operations world wide, was happy to be associated with such operations. Кении, которая направляла как военный, так и полицейский персонал в состав различных операций в разных районах мира, приятно быть причастной к этому.
At the current juncture, such oversight and cost-cutting mechanisms should be not only consolidated but also adapted to the changes taking place in the world and within the Organization. Эти механизмы контроля и снижения расходов в настоящее время должны быть не только укреплены, но и приспособлены к изменениям, происходящим как в масштабах всего мира, так и в рамках Организации.
For example, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights recalled that such a reporting obligation was voluntarily undertaken by States parties and binding upon them. Так, например, Комитет по экономическим, социальным и культурным правам напомнил о том, что это обязательство по представлению докладов было взято государствами-участниками на добровольной основе и носит для них императивный характер.
Cooperation is of vital importance in enhancing self-reliance by small island developing States, and both SIDS/TAP and SIDS/NET are designed to strengthen such cooperation. Сотрудничество имеет жизненно важное значение в укреплении самодостаточности малых островных развивающихся государств, и как СИДСТАП, так и СИДСНЕТ направлены на укрепление сотрудничества.
It stipulates that the processing of such data must be notified in advance. There are different notification procedures for the public sector and the private sector. В соответствии с законом как государственные, так и частные агентства должны, в зависимости от условий, которые являются для них различными, сделать предварительное уведомление о начале обработки информации.
You can't commute, which is why it was such a hard decision. Я не могу понять, что со мной не так.
We ended up spending the day together and had such a great time. Мы целый день были вместе, и так здорово провели время.
Howard is having such a pleasant time with her. Говард так любит проводить с ней время.
I had such a good time with you guys today. Я так хорошо провела день с вами.
Why do such a bad job at faking your own death? Но зачем так топорно инсценировать свою собственную смерть?
On my first day, I experienced such pain, I couldn't move, eat, or anything. В первый день у меня так все болело, что я не могла ни двигаться, ни есть, вообще ничего.
You know, he was gone such a short time I didn't remember. Он так быстро вернулся, что я и не заметила.
Why do you have such a big problem with Laird? Почему тебе так не нравится Лэрд?
What made you take such an interest in my son? Почему вы так заинтересованы в моём сыне?
May I ask why you're in such a good mood? Можно узнать, чему вы так радуетесь?
But as he's clearly such an obvious champion, I was wondering whether it was really sporting of me to enter him at all. Но то, что он чемпион, так очевидно, что мне хотелось бы узнать, честно ли с моей стороны будет выставлять его на состязания.
So if you would just embrace the softer side of yourself, and stop living on that hard edge, you would be in such better shape. Так что если вы просто примете мягкую часть себя, и перестанете жить своей жёсткой стороной, вы будете в гораздо лучшем состоянии.
Wouldn't anyone who came from such tortured beginnings? Любой бы поступил так же после такого детства.
But my true love is grown to such excess, Моя ж любовь так возросла безмерно,
It's because its camouflage is so astonishing, the mottling of the leaves and everything else is such that people just don't see it. Потому что оно прекрасно маскируется, под окрас листьев и всего такого, так что люди просто не видят его.
We had such a great time last night. Мы вчера так хорошо провели время.
It was just that... I forgot to bring it up as we were having such a nice time. Нет-нет, просто я забыл... об этом, потому что... мы так здорово проводили время.
I'm sorry to call so late, but we were having such a lovely dinner earlier. Извини, что звоню так поздно, но у нас был такой приятный ужин.
Sorry, I had no idea it was such a bad memory. Прости, я не знал, что эти воспоминания для тебя так тягостны.
Betty, I'm sorry I've been such a witchy-witch to you. Бетти, прости, что я себя так вела.