Примеры в контексте "Such - Так"

Примеры: Such - Так
Baby, you have such sweet pillow talk. Дорогой, с тобой так приятно болтать в постели.
For such 3 long time... you were always there. Так долго... она ждала меня.
It was such a long time ago and we were kids. Все было так давно и мы были детьми.
It's such a different world from when I was inside. Этот мир так отличается от того, где я была.
I had such a good time with you girls. Я так хорошо провела с вами время девочки.
Thank you, so much, Ms. Munn, for coming in on such short notice. Спасибо большое, мисс Манн, что приехали так быстро.
You guys have been taking such good care of me. Вы, ребята, так хорошо обо мне заботились.
But all the wrong turns and brick walls, and finding the answer is such a high. Все эти неверные повороты и тупики, и найти ответ - это так пьянит.
Maybe-maybe he's not such a bad guy. Может, он не так и плох.
You take such good care of your mama bear. Ты так хорошо заботишься о своей маме-медведице.
That's it, that's why you have such a hard time being vulnerable. Вот почему тебе так тяжело почувствовать себя незащищенной.
But I've heard such wonderful things about you. Я сомневаюсь, что кто-нибудь в состоянии помочь мне но о вас я слышала так много чудесного.
But Sunday is such short notice and... Но до воскресенья так мало времени...
Never knew it was such an agonizing experience. Никогда не думал, что это так мучительно.
Well, poor you because that body is such a hardship. Ну, бедная ты потому, что тело - это так тягостно.
Serves you right for being such a glutton. Так тебе и надо, нечего быть такой обжорой.
I'm sorry you've had such a horrible time. Мне жаль, что вы так ужасно провели время.
If you weren't such a big man, he wouldn't have so far to go. Такой здоровенный мужик и позволил так глубоко камню влезть.
Where he has served this family for so long and with such loyalty. Он так долго и преданно служил нашей семье.
She's made it this far because she's such a great actress. Она дошла так далеко, потому что она прекрасная актриса.
This isn't... such a bad place. Здесь... не так уж плохо.
You were is such a deep sleep, I had to use a stimulant to bring you out of it. Ты так глубоко спал, что мне пришлось использовать стимулятор, чтобы тебя разбудить.
We've known each other such a brief time. Мы так мало друг друга знаем.
Is poor Martinaud such a problem in his corridor? Неужто бедняга Жером так мешает вам у себя в коридоре?
He's in such a fragile place. У него сейчас так всё шатко.