| Baby, you have such sweet pillow talk. | Дорогой, с тобой так приятно болтать в постели. |
| For such 3 long time... you were always there. | Так долго... она ждала меня. |
| It was such a long time ago and we were kids. | Все было так давно и мы были детьми. |
| It's such a different world from when I was inside. | Этот мир так отличается от того, где я была. |
| I had such a good time with you girls. | Я так хорошо провела с вами время девочки. |
| Thank you, so much, Ms. Munn, for coming in on such short notice. | Спасибо большое, мисс Манн, что приехали так быстро. |
| You guys have been taking such good care of me. | Вы, ребята, так хорошо обо мне заботились. |
| But all the wrong turns and brick walls, and finding the answer is such a high. | Все эти неверные повороты и тупики, и найти ответ - это так пьянит. |
| Maybe-maybe he's not such a bad guy. | Может, он не так и плох. |
| You take such good care of your mama bear. | Ты так хорошо заботишься о своей маме-медведице. |
| That's it, that's why you have such a hard time being vulnerable. | Вот почему тебе так тяжело почувствовать себя незащищенной. |
| But I've heard such wonderful things about you. | Я сомневаюсь, что кто-нибудь в состоянии помочь мне но о вас я слышала так много чудесного. |
| But Sunday is such short notice and... | Но до воскресенья так мало времени... |
| Never knew it was such an agonizing experience. | Никогда не думал, что это так мучительно. |
| Well, poor you because that body is such a hardship. | Ну, бедная ты потому, что тело - это так тягостно. |
| Serves you right for being such a glutton. | Так тебе и надо, нечего быть такой обжорой. |
| I'm sorry you've had such a horrible time. | Мне жаль, что вы так ужасно провели время. |
| If you weren't such a big man, he wouldn't have so far to go. | Такой здоровенный мужик и позволил так глубоко камню влезть. |
| Where he has served this family for so long and with such loyalty. | Он так долго и преданно служил нашей семье. |
| She's made it this far because she's such a great actress. | Она дошла так далеко, потому что она прекрасная актриса. |
| This isn't... such a bad place. | Здесь... не так уж плохо. |
| You were is such a deep sleep, I had to use a stimulant to bring you out of it. | Ты так глубоко спал, что мне пришлось использовать стимулятор, чтобы тебя разбудить. |
| We've known each other such a brief time. | Мы так мало друг друга знаем. |
| Is poor Martinaud such a problem in his corridor? | Неужто бедняга Жером так мешает вам у себя в коридоре? |
| He's in such a fragile place. | У него сейчас так всё шатко. |