Is it such a bad idea? |
Разве эта идея так уж плоха? |
I don't find such a joke funny. |
Поступать так с людьми отнюдь не весело. |
Where did you get such acting chops? |
Только где научилась так разыгрывать спектакли? |
And why would the great Hutt families do such a thing? |
И зачем великим семьям Хаттов так поступать? |
Daddy says I've been doing such a great job that he wants me to move to Milwaukee and help run the corporate office. |
Папа сказал, что я так хорошо работаю что он хочет отправить меня в Милуоки и помочь запустить корпоративный офис. |
You have been such a help to me the past few months, I can't even begin to say thank you. |
Ты так мне помог за все эти месяцы, я даже не знаю, с чего начать благодарить тебя. |
It was a shame you left the club in such a hurry the other day. |
Так неудобно, что ты так быстро ушла тогда из клуба. |
Boys I want to thank you for coming down to my office on such short notice. |
Спасибо, мальчики, что так быстро откликнулись на мою просьбу придти сюда. |
So much effort for such a refined joke? |
Так много усилий ради утонченной шутки? |
We'd just make them up as we went along, and had such fun. |
Мы просто сделали их, так как продолжали выходить и так приятно проводить время. |
He's in such a hurry to get the kids, he crashed the car. |
Он так спешил вывести детей, что попал в аварию. |
How can you solve such difficult questions so quickly? |
Как ты решаешь такие сложные задачи так быстро? |
Exactly, otherwise why would such a force accumulate? |
Так точно, иначе зачем такие силы скапливать? |
I put you such an awkward position and I promise I won't do that to you again. |
Очень неловко вышло, честное слово, я больше так не буду. |
Now, while such a procedure has never been attempted before, it is my belief that if we drill a small hole into the skull... |
Так как процедура раньше не проводилась Я верю, что если мы просверлим небольшую дырочку В черепе... |
Listen, I'm trying to put this case together in such a way that it ends with a confession, not a trial. |
Послушайте, я пытаюсь вести это дело так, чтобы оно закончилось признанием, а не судом. |
But if you're a marine biologist, Maldives is not such a bad place to be. |
Но если вы морской биолог, Мальдивы не не так уж плохи. |
But I must say, I never knew there was so such peril in being young, rich and white. |
Но должна сказать, я никогда не думала, что так опасно быть молодой, богатой и белой. |
Fauzi is a very good friend and he's going to take such great care of you, just like I would. |
Фаузи - очень хороший друг, он о тебе позаботится так же, как это сделала бы я. |
Why do all the women in my family have such terrible taste in men? |
Почему женщины в нашей семье так плохо разбираются в мужчинах? |
You did such an awesome job, you go back and book him. |
Ты так отличился, иди и сам его оформляй. |
Eric, why would you do such a thing? |
Эрик, зачем ты так поступаешь? |
You think he was able to attack her after taking such a beating? |
Ты думаешь, он был способен напасть на нее после того, как был так избит? |
Nothing. I am such a nervous wreck, I'm imagining things. |
У меня так расшатались нервы, что бывают галлюцинации. |
But would someone hold such a grudge against Inspector Yang? |
Но кто может так ненавидеть ее? |