Примеры в контексте "Such - Так"

Примеры: Such - Так
"forcing." such an ugly word. "Заставляю" это звучит так грубо.
I don't know why I made such a fuss about it. Не знаю, из-за чего я так волновался.
I am concerned about our son trading in such a faraway place. Меня беспокоит, что наш сын торгует так далеко от дома.
What an awesome life experience you're giving to your kids, exposing them to so much at such a young age. Какой удивительный жизненный опыт ты даешь своим детям, демонстрируя им так много в таком юном возрасте.
This is such a dull post to be imprisoned on. Сидеть в этом гарнизоне так тоскливо.
It does me such good to speak with a man at last. Так приятно наконец-то пообщаться с мужчиной.
I will not risk the champion of capua to such absurdity. Я не стану так безрассудно рисковать чемпионом Капуи.
It's such a pleasure seeing you and... Seeing how well work is going. Так приятно видеть тебя и... твои успехи на работе.
I've never seen such care. Вы же так о ней заботились.
Carol Ferris, I am sorry you were taken so abruptly and in the middle of such important matters. Кэрол Феррис, простите, что Вас привели так внезапно и в самом разгаре такого важного дела.
So much power in such a small plastic case. Так много власти в маленьком пластиковом корпусе.
I mean, you are such an inspiration. То есть, вы так вдохновляете.
I'm almost touched that you will defend him under such circumstances, but... there it is. Я почти тронут, что ты защищаешь его при таких обстоятельствах, но... это так.
You sold the Damon Dexter so fast and at such a good price. Неужели ты так быстро нашёл, кому продать Дэймона Декстера, да ещё по такой цене.
my mother will not suffer such failed Он и так ведёт машину, как сумасшедший.
It's such a lovely evening. Тепло, сегодня вечером, не так ли?
You're having such a good time with your crowd here. Ты и так здорово проводишь время со своей тусовкой.
I never realized you had such respect for Dorne, Lord Tywin. Никогда не думал, что вы так уважаете Дорн, лорд Тайвин.
'Cause such a visceral reaction could only come from a woman who still cares. Потому что так могла бы отреагировать только женщина, которой еще не все равно...
I just want to thank you for being such a good friend to haddie. Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты так хорошо дружишь с Хэдди.
I never thought Portland Street would be home to such a big shopping arcade. Никогда не думал, что на Портленд Стрит будет так много магазинов.
She'll hang your jacket in the closet in such a way that it gets... baggy here. Она повесит твой пиджак в шкафу так, что он становится... мешковатым вот здесь.
I guess I had such a difficult time, because... Наверное, мне было так тяжело, потому что я слишком давила на себя.
You've taken such good care of him since he's been here. Ты так хорошо заботилась о нем с тех пор как он здесь.
You... have such a youthful glow. Ты... так и светишься юностью.