"forcing." such an ugly word. |
"Заставляю" это звучит так грубо. |
I don't know why I made such a fuss about it. |
Не знаю, из-за чего я так волновался. |
I am concerned about our son trading in such a faraway place. |
Меня беспокоит, что наш сын торгует так далеко от дома. |
What an awesome life experience you're giving to your kids, exposing them to so much at such a young age. |
Какой удивительный жизненный опыт ты даешь своим детям, демонстрируя им так много в таком юном возрасте. |
This is such a dull post to be imprisoned on. |
Сидеть в этом гарнизоне так тоскливо. |
It does me such good to speak with a man at last. |
Так приятно наконец-то пообщаться с мужчиной. |
I will not risk the champion of capua to such absurdity. |
Я не стану так безрассудно рисковать чемпионом Капуи. |
It's such a pleasure seeing you and... Seeing how well work is going. |
Так приятно видеть тебя и... твои успехи на работе. |
I've never seen such care. |
Вы же так о ней заботились. |
Carol Ferris, I am sorry you were taken so abruptly and in the middle of such important matters. |
Кэрол Феррис, простите, что Вас привели так внезапно и в самом разгаре такого важного дела. |
So much power in such a small plastic case. |
Так много власти в маленьком пластиковом корпусе. |
I mean, you are such an inspiration. |
То есть, вы так вдохновляете. |
I'm almost touched that you will defend him under such circumstances, but... there it is. |
Я почти тронут, что ты защищаешь его при таких обстоятельствах, но... это так. |
You sold the Damon Dexter so fast and at such a good price. |
Неужели ты так быстро нашёл, кому продать Дэймона Декстера, да ещё по такой цене. |
my mother will not suffer such failed |
Он и так ведёт машину, как сумасшедший. |
It's such a lovely evening. |
Тепло, сегодня вечером, не так ли? |
You're having such a good time with your crowd here. |
Ты и так здорово проводишь время со своей тусовкой. |
I never realized you had such respect for Dorne, Lord Tywin. |
Никогда не думал, что вы так уважаете Дорн, лорд Тайвин. |
'Cause such a visceral reaction could only come from a woman who still cares. |
Потому что так могла бы отреагировать только женщина, которой еще не все равно... |
I just want to thank you for being such a good friend to haddie. |
Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты так хорошо дружишь с Хэдди. |
I never thought Portland Street would be home to such a big shopping arcade. |
Никогда не думал, что на Портленд Стрит будет так много магазинов. |
She'll hang your jacket in the closet in such a way that it gets... baggy here. |
Она повесит твой пиджак в шкафу так, что он становится... мешковатым вот здесь. |
I guess I had such a difficult time, because... |
Наверное, мне было так тяжело, потому что я слишком давила на себя. |
You've taken such good care of him since he's been here. |
Ты так хорошо заботилась о нем с тех пор как он здесь. |
You... have such a youthful glow. |
Ты... так и светишься юностью. |