| You must have been given such a scare. | Ты, должно быть, так напугана. |
| Maybe letting him go isn't such a bad thing. | Может, отпустить его не так уж и плохо. |
| But the children have worked so hard, made such beautiful things. | Но дети так упорно работали, сделали такие красивые вещи. |
| Humans in such an emotional dilemma usually react by employing a so called social smile. | Люди при такой эмоциональной дилемме обычно реагируют так называемой "социальной" улыбкой. |
| No, but at least not be in such haste. | Нет, но хотя бы так не торопиться. |
| I would have asked him today, but he left in such haste. | Я бы пригласила его сегодня, но он ушел так поспешно. |
| Only Rachel Berry could perk up an old boring high school debate with such a riveting twist. | Только Рэйчел Бэрри могла так встряхнуть старые скучные школьные дебаты таким захватывающим образом. |
| Quite a turnaround in such a short time. | Обычно за такое короткое времени так сильно не меняются. |
| That I'd never lived any place long enough to justify having such a simple thing. | Что я нигде не жила так долго, чтобы иметь такой простой предмет. |
| But he was such a pro you'd never know it. | Но он профессионал, так что вы этого не заметите. |
| I have no reason for such a reaction. | У меня нет причин так реагировать. |
| I don't think that's such a bad thing, captain. | Мне не кажется, что это так уж плохо, капитан. |
| That's why Castro gets such an easy ride. | Поэтому у Кастро всё так легко получилось. |
| I should have, but I've been having such a good time. | Должна была, но мне было так весело. |
| But there were such a lot of people. I stayed so late. | Но там было так много народу, и я задержалась. |
| It's really not such a big deal. | Это не так уж и страшно. |
| Kitty Fisher, for such was her name. | Китти Фишер, так ее звали. |
| Anyone would be capable of such tricks. | На его месте любой бы так поступил. |
| That used to be such a simple question to answer. | Раньше было так легко ответить на этот вопрос. |
| People have been in such a deep sleep here for so long. | Люди здесь были так долго в глубоком сне. |
| Their availability for work can be such that it's, "A few hours today. | Их присутствие на работе можно описать так: «Сегодня я смогу работать несколько часов. |
| With things going this well, such foolishness is refreshing. | Когда дела идут так гладко, их глупость прямо-таки освежает. |
| Never, in all my years of teaching, have I seen such disrespect. | Никогда, за все годы преподавания, меня так не унижали. |
| So, even if we had such information... | Так если бы у нас была такая информация... |
| Everyone has been saying he was such a disgrace. | Все говорят так... что он был позором... |