I never thought I'd have such a good time hanging out with my girlfriend and her husband. |
Никогда бы не подумал, что мне будет так приятно ужинать с моей девушкой и ее мужем. |
Right. 'Cause having one now is making such a difference. |
Правильно. Поэтому та душа, что ты имеешь сейчас, все так изменила. |
And if you ever use my friendship in such a way again, I will not be so understanding. |
И если вы когда-либо снова так используете мою дружбу, я не буду столь понимающей. |
That first year, everything was still such a blur. |
В первый год всё было ещё так размыто. |
Momoko, you don't have to be in such a rush. |
Момоко, не нужно так спешить. |
Fabian, I'm having such a good time with you. |
Фабиан, с тобой так здорово проводить время. |
Thank you, Art, for rushing over here on such short notice. |
Спасибо, Арт, что смог так быстро приехать. |
If his well being is such a concern you should focus on the task at hand. |
Если тебя так волнует его безопасность, то лучше сосредоточься на своей задаче. |
It was such a shame he lost to President Garfield. |
Так жаль, что Гарфилда не сделали президентом. |
The poor people do travel in such a style, I believe, sir. |
Бедные люди путешествуют именно так, я полагаю, сэр. |
So sorry you lost your best friend in such a cool tragedy, Lisa. |
Так жаль, что ты потеряла лучшую подругу, в такой классной трагедии, Лиза. |
Our family is so lucky to be part of such an incredibly generous community. |
Нашей семье так повезло стать частью такого невероятно щедрого сообщества. |
Now it just so happens that I have such a machine here. |
Так уж случилось, что у меня есть такая машина. |
Well, I wonder where our lovely sous-chef's headed in such a hurry. |
Интересно, куда же наша прекрасная су-шеф так спешила. |
So this is the inside of one such machine. |
Так выглядит одна из таких машин изнутри. |
We've never had such gargantuan surpluses before. |
Никогда прежде они не были так велики. |
It might be such fun that we'd just keep going. |
Может, будет так весело, что мы просто будем идти и идти вперёд. |
Your sense of humor is such a comfort to me. |
Мне так нравится твое чувство юмора. |
And I remember feeling how just one good leader could make such a big difference in Africa. |
Я помню то чувство, когда всего один хороший лидер смог так сильно изменить Африку. |
For all their faults, they have such courage. |
У них столько недостатков, но они так храбры. |
I find it surprising others take such interest in our misfortune. |
Меня удивляет, что наша беда всех так интересует. |
I appreciate your seeing me on such short notice, Ambassador Mollari. |
Я признателен вам, что вы приняли меня так скоро, Посол Моллари. |
Mr. Vice President, thank you you for agreeing to see me on such short notice. |
Г-н вице-президент, спасибо что согласились на встречу так быстро. |
It was such a relief, when I could quietly give up. |
Я была так рада, когда все это закончилось. |
I'm sorry I had to leave in such a hurry. |
Прости, что мне пришлось так скоро уйти. |