Примеры в контексте "Such - Так"

Примеры: Such - Так
I never thought I'd have such a good time hanging out with my girlfriend and her husband. Никогда бы не подумал, что мне будет так приятно ужинать с моей девушкой и ее мужем.
Right. 'Cause having one now is making such a difference. Правильно. Поэтому та душа, что ты имеешь сейчас, все так изменила.
And if you ever use my friendship in such a way again, I will not be so understanding. И если вы когда-либо снова так используете мою дружбу, я не буду столь понимающей.
That first year, everything was still such a blur. В первый год всё было ещё так размыто.
Momoko, you don't have to be in such a rush. Момоко, не нужно так спешить.
Fabian, I'm having such a good time with you. Фабиан, с тобой так здорово проводить время.
Thank you, Art, for rushing over here on such short notice. Спасибо, Арт, что смог так быстро приехать.
If his well being is such a concern you should focus on the task at hand. Если тебя так волнует его безопасность, то лучше сосредоточься на своей задаче.
It was such a shame he lost to President Garfield. Так жаль, что Гарфилда не сделали президентом.
The poor people do travel in such a style, I believe, sir. Бедные люди путешествуют именно так, я полагаю, сэр.
So sorry you lost your best friend in such a cool tragedy, Lisa. Так жаль, что ты потеряла лучшую подругу, в такой классной трагедии, Лиза.
Our family is so lucky to be part of such an incredibly generous community. Нашей семье так повезло стать частью такого невероятно щедрого сообщества.
Now it just so happens that I have such a machine here. Так уж случилось, что у меня есть такая машина.
Well, I wonder where our lovely sous-chef's headed in such a hurry. Интересно, куда же наша прекрасная су-шеф так спешила.
So this is the inside of one such machine. Так выглядит одна из таких машин изнутри.
We've never had such gargantuan surpluses before. Никогда прежде они не были так велики.
It might be such fun that we'd just keep going. Может, будет так весело, что мы просто будем идти и идти вперёд.
Your sense of humor is such a comfort to me. Мне так нравится твое чувство юмора.
And I remember feeling how just one good leader could make such a big difference in Africa. Я помню то чувство, когда всего один хороший лидер смог так сильно изменить Африку.
For all their faults, they have such courage. У них столько недостатков, но они так храбры.
I find it surprising others take such interest in our misfortune. Меня удивляет, что наша беда всех так интересует.
I appreciate your seeing me on such short notice, Ambassador Mollari. Я признателен вам, что вы приняли меня так скоро, Посол Моллари.
Mr. Vice President, thank you you for agreeing to see me on such short notice. Г-н вице-президент, спасибо что согласились на встречу так быстро.
It was such a relief, when I could quietly give up. Я была так рада, когда все это закончилось.
I'm sorry I had to leave in such a hurry. Прости, что мне пришлось так скоро уйти.