If I'm such a burden- you're already packed. |
Если я так невыносима - твои вещи упакованы. |
I didn't realize I was such a distraction. |
Я не думал, что так отвлекаю тебя. |
Mulder, l haven't seen you in such a long time. |
Малдер, я не видела тебя так долго. |
We're going to have such fun. |
О, будет так весело! Дождаться не могу. |
Thank you for making time for me at such short notice. |
Спасибо, что нашли для меня время так скоро. |
Exactly, which is why it was such a great scam. |
Точно, именно поэтому афера была так хороша. |
But I was there for such a long time that it all started to feel really familiar. |
Но я была там так долго, что все начало казаться таким знакомым. |
But to wear such a smile when your heart is all desolation, that is true courage. |
Но так улыбаться, когда твое сердце в отчаянии, настоящее мужество. |
I was lucky to find it on such short notice. |
Мне повезло, что я ее так быстро нашла. |
No other reason to kill David in such a gruesome way. |
Нет других причин так жестоко убивать Дэвида. |
She must be to take such good care of her child. |
Она должна им быть, чтобы так хорошо заботиться о своем ребенке. |
It's such a shame when friendships have to end. |
Так жаль, когда дружбе приходит конец. |
Matthew, you are such an excellent player, that people will want to be your friend. |
Мэтью, ты так хорошо играешь, что люди захотят с тобой дружить. |
He doesn't look like such a mooch. |
Он не так уж и похож на халявщика. |
I've been afraid this moment for so long, but I know I raised such a great kid. |
Я так долго боялась этого момента, но я знаю, что вырастила такого хорошего ребенка. |
I'm so lucky to have such a devoted fan base. |
Мне так повезло, иметь столь преданных фанатов. |
So glad my ordeal brought you such amusement. |
Рада, что моё мучение так тебя развлекло. |
If she has such bad taste, let her go. |
Раз у нее такой плохой вкус, так - по мне - пусть бы и сбежала. |
See why you would be in such a hurry to sell it. |
А то чего бы ты так торопился продать. |
I am so sorry this is such a boozy event. |
Я так сожалею об этом пьяном событии. |
I appreciate you meeting me on such short notice, Dr. Papanikolau. |
Благодарю, что согласились встретиться так скоро, доктор Папаниколау. |
And you shouldn't be here with such a weak weapon. |
И не следует приходить ко мне так плохо вооруженной. |
I'm sorry you had such a bad experience. |
Сожалею, что на тебя так это подействовало. |
And I appreciate you seeing me at such short notice. |
И я признательна, что вы так быстро назначили мне встречу. |
I don't know why they had such a hard time grasping that. |
Я не знаю, почему до них это так долго доходило. |