Примеры в контексте "Such - Так"

Примеры: Such - Так
And I thought that something was wrong with me, That such a clamped. А я думала, что со мной что-то не так, что такой зажатый.
It was in such a big glass, he went like that, it's gone on his eyes. Это был настолько большой стакан, он взял его так, и всё попало ему на глаза.
I'm sorry to see you've fallen in with a such a bad crowd so soon. Мне жаль, что ты так быстро связалась с плохой компанией.
One can tell you have no children, or you wouldn't stoop to such aberrations. Так может говорить лишь тот, у кого нет детей.
That is such a shame about Mike's business. Жаль, что у Майка так вышло с бизнесом.
Why must everyone make such a thing about it? Почему мы все должны так с ним носиться?
Who would do such a thing to him? Кто мог так с ним поступить?
How can you have such a nerve? Как ты можешь вести себя так нахально?
Why is that such a heartbreaking thing to hear? Почему же это звучит так душераздирающе?
He replied, Here and there, but they keep such a beautiful shape. ', Говорил он тут и там, Но они ведь так красивы.
Maybe this isn't such a big deal. Может, не стоит так переживать?
What kind of animal could have done such a thing? Какой зверь мог так его изуродовать?
You come highly recommended, but I had no idea you wore such a dress. У вас прекрасные рекомендации, но я понятия не имела, что вы так одеты.
They're so exhausted and they still have such a long way to go. Они так умаялись, а ведь им еще так далеко шагать.
I haven't had such a good time in a while. Давно уже мне не было так хорошо и легко...
It would take a miracle to get him released on such short - Требуется чудо, чтобы освободить его вот так, сразу...
You have to watch your mouth even before such kid? Так что, я должен следить за тем, что говорю, даже перед таким сопляком?
Don't say such things so easily! Не смей говорить об этом так легко!
For going to such lengths to make my marriage possible. Что ради моей свадьбы ты зашёл так далеко.
Well, for a while back then, you forgot you were such a loser. Ты так увлеклась, что забыла, какая ты неудачница.
Why is such a beautiful country so violent? Почему такая красивая страна так жестока?
I mean, it's such an obvious way to encourage still... kudos. Это очевидный способ побудить людей к общению, но всё же... это так здорово.
So, what was Danny doing with such an expensive painting? Так, что делал Дэнни с такой дорогой живописью?
And now I know there is such a fellow in my district. Так как мне стало известно, что в моем округе находится подобная особа
Thank you so much for letting us come visit on such short notice. Спасибо большое, что так быстро разрешили нам приехать.