| And who knew the Princess had such a loving touch with the elderly? | Кто знал, что принцесса так хорошо ладит со стариками? |
| Love, you're such a sweet thing Good enough to eat thing | Любовь к тебе это так мило Прямо хочется её съесть |
| I would be easily played by such profile | Думали, меня так просто обвести вокруг пальца? |
| Who could be responsible for such a superscrew-up? | И кто бы мог так крупно облажаться? |
| 'Cause I mean we all just are such liars when we start dating somebody, right? | Хочу сказать, мы все такие вруны когда начинаем встречаться с кем-то, так? |
| But how could she be taken in by such a man? | Но какой человек мог ее так обмануть? |
| Son, I'd love to pretend I care, but I'm... I'm having such a great day, I just can't do that. | Сынок, я бы притворился будто меня это волнует, но у меня сегодня прекрасный день, и я не могу поступить так. |
| How can you make such a promise when you so desire to return home? | Как вы можете давать такое обещание, если так сильно хотите вернуться домой? |
| Would you kindly tell him not to make such a racket? | Ты бы не могла мягко попросить его не шуметь так? |
| We're such easy targets, aren't we? | Мы легкая добыча, не так ли? |
| How did you come up with such a thought? | Как вы до всего этого додумались так быстро? |
| Why, why is this such a big deal? | Почему, почему это для тебя так важно? |
| Tell me, what kind of coward Would do such a thing? | Скажите мне, какой трус поступил бы так? |
| Why on earth would he do such a thing? | С чего бы ему так поступать? |
| But I do not think you can help him, unless you give me that package you're taking such good care of. | Но я не думаю, что вы сможете помочь ему, пока не даете мне тот пакет, о котором так беспокоитесь. |
| My, my, such a lot of guns around town and so few brains. | Ну и ну, так много пушек в городе, и так мало мозгов. |
| You know, Ray doesn't usually do such a good job. | Вообще, Рэй, обычно, убирается не так хорошо |
| Why do you think it's hitting such a nerve? | как вы думаете, почему из-за неё все так разнервничались? |
| How much is he paying you to inspire such loyalty? | Сколько он тебе платит, что ты так предан ему? |
| Sir, I know you don't hold me in the highest regard at the moment, but I am alarmed that you could even entertain such a thought. | Сэр, я знаю, что сейчас вы не самого высокого мнения обо мне, но я встревожен уже тем, что вы могли так подумать. |
| If you have such a negative opinion of the army, why did you enlist? | Если вы так плохо отзываетесь об армии, зачем вы вступили в неё? |
| Never have I seen such luck(! | Отличная игра, мне никогда так не везло. |
| Why is he acting up over such a small matter? | И чего он так завёлся из-за ерунды? |
| Look, Sue has just been such a big part of our lives, right? | Но Сью всегда была большой частью нашей жизни, ведь так? |
| This boy's run such a good confidence game, he's got you thinking that you've come out ahead in all this. | Этот мальчик так уверенно играл, что заставил тебя поверить, что вы вытащили его из всего этого. |