And we have such a lovely time, and then they have to go home. |
Мы так веселимся, а потом они уходят домой. |
Why would you say such a thing? |
С чего бы тебе так говорить? |
How can one still believe in such an idea? |
Не понимаю, как человек может верить в идею, которая ему так навредила. |
No, you do yourself a grave disservice to say such a thing. |
Нет, не смейте так о себе говорить. |
Why did you give such a lot of money to that man? |
Зачем вы отдали этому человеку так много денег? |
I only wish that it were not such a long way to venture. |
Я бы только хотел, чтобы мне ехать было не так далеко. |
Who would do such an irresponsible and ironic thing? |
Кто мог поступить так безответственно и иронично? |
The old lady doesn't deserve it that they make such an effort. |
Старушка не заслуживают этого, они так стараются |
There's such a lot of world to see... I'm done. |
В котором так много всего, что стоит увидеть. |
All I do is yell at her now, and we used to have such fun. |
Всё, что я сейчас делаю - кричу на неё, а раньше нам было так весело. |
I dare say you wouldn't say no to such a stable yourself, Mr Gowan. |
Я позволю заметить, что Вы не сказали бы так о своем устройстве, мистер Гоуэн. |
Was he always such a character? |
Он всегда так геройствует? Даа. |
We've had such little good news these last few hours, |
У нас было так мало хороших новостей за последние несколько часов, |
But he or she is in such a hurry... doesn't wait to see if it's actually flushed away. |
Но он или она так спешит... что не проверяет, действительно ли все смылось. |
So, such strong morals, don't you think? |
Такие сильные моральные принципы, Вы так не думаете? |
So, the tech team is checking the vicinity for cameras, but it's such a remote place, so don't get your hopes up. |
Поэтому технари проверяют окрестные камеры, но это очень уединённое место, так что я бы не надеялась. |
Perhaps it is not quite appropriate, but such is my nature. |
При первой встрече спрашивать о таком нескромно... Но я так любопытна... |
So why have you gone to such lengths to find her? |
Так почему ты пошел в такую даль, чтобы найти ее? |
But what about it made him go to such extremes? |
Так что же заставило его пойти на такие крайности? |
I'm asking you to do such a thing. |
Это так просто. только это. |
Why does she have such a problem? |
Почему она так себя ведет? - Это возраст. |
We got the Grand Ballroom and three floors of rooms on hold for the poker games and after-parties and such. |
Мы арендовали большой зал и три этажа с комнатами для игры в покер, междусобойчиков и так далее. |
I'm sorry to have been such a disappointment. |
Так жаль, что я не оправдал твоих надежд. |
Why would I send Talia on such a journey? |
Почему я отправил Талию так далеко? |
Why are you giving me such a hard time? |
Почему ты со мной так обходишься? |