| There was so much shooting, such fear. | Там было столько стрельбы, так страшно. |
| I had no idea it was such a big deal. | Я не представлял, что это так важно. |
| You have such an honesty in your writing. | Вы так откровенны, в своих книгах. |
| Maybe it's not such a bad thing. | Может, всё не так плохо. |
| Sorry, it's just such a shock. | Извини, просто это так ужасно. |
| I just - we had such a good time. | Просто... нам было так хорошо. |
| You were having such a good time. | Тебе было так хорошо сегодня вечером. |
| I had such nice time visiting Los Angeles. | Я так прекрасно провел время в Лос Анджелесе. |
| Sorry the dead man on your driveway was such an inconvenience. | Извините, мертвец на тротуаре - это так неудобно. |
| I'm glad you think my personal life is such a source of amusement. | Я рада, что тебя так забавляет моя личная жизнь. |
| This has been such a long silence, don't let it last for ever. | Молчание и так уже затянулось, не позволяй ему длиться вечно. |
| In as much as he's capable of such a thing. | Так сильно, как только способен. |
| Glad everybody is having such a good time. | Рад, что всем так повезло. |
| I loved you so much, it gave me such pain to be around you. | Я любила тебя так сильно, это приносило мне столько боли быть рядом с тобой. |
| It's good that you had such a good time in Greece. | Так здорово, что ты хорошо провела время в Греции. |
| But they're such good friends. | Но они ведь так сильно дружат. |
| That's why you needed your passport in such a hurry. | Поэтому тебе нужен был твой паспорт так быстро. |
| Didn't think there was such a thing back then. | Я не думал так в то время. |
| I'm very grateful to you that Harald and Eynar became such friends. | Я тебе очень благодарна за то, что Харальд и Эйнар так подружились. |
| And since you did such excellent work In obtaining that spontaneous confession, We also never got any other evidence. | А, поскольку вы так отлично справились с получением чистосердечного признания, мы другие доказательства и не искали. |
| You have such a hard head. | Тебе в жизни так всё тяжело давалось. |
| The money he left us, will restore the building to such good order our clinical certificate will be renewed without question. | Деньги, которые он оставил, помогут восстановить здание так хорошо, что наш медицинский сертификат будет продлен без вопросов. |
| You take such wonderful care of her. | Вы так трогательно заботитесь о ней. |
| I don't know why she would say such a... | Не знаю, почему она так сказала... |
| I just think maybe we shouldn't be in such a hurry to fix this. | Я просто думаю, может нам не стоит так спешить всё исправить. |