Примеры в контексте "Such - Так"

Примеры: Such - Так
I'm not such a good reader myself, you know. Знаешь, я сам не так уж хорошо читаю.
Apparently, there is such a thing. Они ведь есть, так или иначе.
He was such a help with... with Arthur. Он так помог... с Артуром.
Which is strange isn't it, because you have such a lot of problems. Что странно, потому что у вас так много проблем.
You should not be in such a hurry to meet this man. Тебе не стоит так торопиться встретить этого человека.
Not such a good idea for her. Для неё это было не так уж и хорошо.
No need to make such a fuss about it. Не нужно так нервничать насчет этого.
It was just so novel, you know, and just such a cool time. Это было так ново, да и вообще классное время.
So, apparently, there was no justification for such action. Так что для этого, очевидно, не было никаких оснований.
No wonder my friend holly had such a crush on you in high school. Не удивительно, что моя подруга Холли так на тебя запала в старших классах.
It has been such a blast spending this much time with you. Это была дурная задумка провести так много времени с тобой.
That's how you worked her into such a state in Savannah. Так ты и довел ее до такого состояния в Саванне.
Anyway... no idea why it was such a problem for you. Так или иначе... не понимаю, почему это была такая проблема для тебя.
So I'd like to shake your hand and congratulate you for making such a positive change in your life. Так что хочу пожать вам руку и поздравить вас со столь положительными переменами в вашей жизни.
Thank you for accommodating us on such short notice. Спасибо, что так оперативно нас пристроил.
I never figured you to place quite such a premium on a kiss. Никогда бы не подумала, что поцелуй для тебя так важен.
I wish I could ask Henry why this happened why they'd do such a thing. Хотела бы я спросить Генри, почему это происходит, зачем они так поступают.
I don't know why this is such a big deal. Не понимаю, почему это так важно.
Don't... speak to me with such kindness. Не говори... со мной так по-доброму.
But it is a little unusual for the drugs to have such strong effects so quickly. Но это немного необычно, что эффект от лекарства появился так быстро и так сильно.
I know the professor well enough to see through such a clumsy attempt at misdirection. Я достаточно хорошо знаю профессора, чтобы понять, что нас так неуклюже пытаются ввести в заблуждение.
We've never been apart for such a long time. Мы никогда так долго не были в разлуке.
It's such a cruel thing, to lose a baby. Это так жестоко - потерять ребёнка.
Noma, you're such a disappointment. Нома, ты меня так разочаровала.
Paul, that would be such a help. Пол, они бы нам так помогли.