| I'm not such a good reader myself, you know. | Знаешь, я сам не так уж хорошо читаю. |
| Apparently, there is such a thing. | Они ведь есть, так или иначе. |
| He was such a help with... with Arthur. | Он так помог... с Артуром. |
| Which is strange isn't it, because you have such a lot of problems. | Что странно, потому что у вас так много проблем. |
| You should not be in such a hurry to meet this man. | Тебе не стоит так торопиться встретить этого человека. |
| Not such a good idea for her. | Для неё это было не так уж и хорошо. |
| No need to make such a fuss about it. | Не нужно так нервничать насчет этого. |
| It was just so novel, you know, and just such a cool time. | Это было так ново, да и вообще классное время. |
| So, apparently, there was no justification for such action. | Так что для этого, очевидно, не было никаких оснований. |
| No wonder my friend holly had such a crush on you in high school. | Не удивительно, что моя подруга Холли так на тебя запала в старших классах. |
| It has been such a blast spending this much time with you. | Это была дурная задумка провести так много времени с тобой. |
| That's how you worked her into such a state in Savannah. | Так ты и довел ее до такого состояния в Саванне. |
| Anyway... no idea why it was such a problem for you. | Так или иначе... не понимаю, почему это была такая проблема для тебя. |
| So I'd like to shake your hand and congratulate you for making such a positive change in your life. | Так что хочу пожать вам руку и поздравить вас со столь положительными переменами в вашей жизни. |
| Thank you for accommodating us on such short notice. | Спасибо, что так оперативно нас пристроил. |
| I never figured you to place quite such a premium on a kiss. | Никогда бы не подумала, что поцелуй для тебя так важен. |
| I wish I could ask Henry why this happened why they'd do such a thing. | Хотела бы я спросить Генри, почему это происходит, зачем они так поступают. |
| I don't know why this is such a big deal. | Не понимаю, почему это так важно. |
| Don't... speak to me with such kindness. | Не говори... со мной так по-доброму. |
| But it is a little unusual for the drugs to have such strong effects so quickly. | Но это немного необычно, что эффект от лекарства появился так быстро и так сильно. |
| I know the professor well enough to see through such a clumsy attempt at misdirection. | Я достаточно хорошо знаю профессора, чтобы понять, что нас так неуклюже пытаются ввести в заблуждение. |
| We've never been apart for such a long time. | Мы никогда так долго не были в разлуке. |
| It's such a cruel thing, to lose a baby. | Это так жестоко - потерять ребёнка. |
| Noma, you're such a disappointment. | Нома, ты меня так разочаровала. |
| Paul, that would be such a help. | Пол, они бы нам так помогли. |