Примеры в контексте "Such - Так"

Примеры: Such - Так
In such a way that suspicion can never rest on me, my family, anyone to do with me. Так, чтобы подозрение не падало на меня, мою семью или кого-либо связанного со мной.
Why else would he be in such a hurry to get married? Зачем ещё ему так торопиться с женитьбой?
He did such a good job with the... with the yard. Он так здорово потрудился над... двором.
It is such a pleasure to finally meet you, although I feel like I've known you forever, really. Так приятно наконец с вами встретиться, хотя мне кажется, что я вас знаю уже давно.
Do you really think Samaritan would use such crude tactics? Неужели вы думали, что Самаритянин будет действовать так грубо?
If it's such a big deal, I'll put Emily's junky camping gear back. Если это так важно, то я положу обратно набор для кемпинга Эмили.
Is it such a chore to let yourself be thanked? Неужели это так трудно - принять благодарность?
It's terribly good of you to come at such short notice. Как мило, что вы прибыли так скоро.
I'm glad you're showing such fortitude. Рад, что вы так стойко это приняли.
You can't do that! - Don't be such a baby. Так нельзя! - Не будь такой малышкой.
We had never realized it would provide such sport. никогда не представлял, что это так занимательно!
Not such a big talker now, are you? Не такой большой говорун сейчас, не так ли?
But we were having such a good time talking, and then he called and asked me out. Но мы так хорошо провели время, разговаривая, и потом он позвонил и пригласил меня на свидание.
I was thinking, it's such a shame that this hotel room is going to go to waste. Я тут подумала, так обидно, что этот номер будет простаивать зря.
And he'd say it so often and with such conviction И он повторял это так часто, с такой уверенностью.
Don't be such a downer. Не смотри на вещи так мрачно.
Walter, please accept that we are too old to make such jokes. Знаешь, ты уже не в том возрасте чтобы так шутить.
We've been friends for such a long time. Мы так давно с тобой дружим.
Not bad, being here, the three of us on such a day. Не так и плохо, что мы едем втроём... сегодня.
We've been wanting a baby for such a long time. Мы так долго ждали этого ребёнка.
People think there's something wrong with you for making such a fuss about it. Люди считают, что с тобой что-то не так, если ты так суетишься.
I've been so down in the dumps over dan, And you've been such a great friend. Я была расстроена из-за Дэна, а ты так помогла мне.
I've never met anyone with such a strong bond to horses. Я не знаю никого, кто бы так чувствовал лошадей.
How come he speaks such good Spanish? Откуда он так хорошо знает испанский?
Do all accusations stir such passions in you? Все ли обвинения так волнуют тебя?