| Because we were having such fun playing with you. | Потому что нам было так здорово играть с тобой. |
| In the future I will not be capable of such restraint. | В будущем я не смогу так себя сдерживать. |
| I haven't spoken to you in such a long time, Jal. | Я с тобой так долго не разговаривала, Джел. |
| Why I would do such a thing is an interesting question. | Зачем я так поступил - интересный вопрос. |
| He has, the last time we say such a weapon a city was on fire. | Так и есть, последний раз мы видели подобное орудие когда город был охвачен пламенем. |
| Because I've come to learn that such inquiries are inappropriate. | Так как я уже убедился, что подобные расспросы неуместны. |
| No. I would never do such a thing. | Нет, я бы так не поступил. |
| He speaks about you in such glowing terms. | Он так хорошо о вас отзывается. |
| It just seems so unfair that somebody could take such two beautiful children... | Это так несправедливо, что кто-то может похитить двух таких чудесных детей... |
| I've never seen him walk with such purpose. | Я ещё не видела, чтобы он шёл так целеустремлённо. |
| I never knew mice lived such lives. | Не знал, что мыши так живут. |
| A man I put such trust in - to show no appreciation. | Человек, которому я так доверяю, не ценит этого... |
| If I knew it was such a big deal... | Знай я, что все так серьезно... |
| I've never been in such pain. | Мне никогда не было так больно. |
| He's in such bad shape. | Ему всегда так плохо, что мне при нем становится лучше. |
| Sorry to call at such a crazy hour. | Да. Извините, что так поздно. |
| You are very clever, Mademoiselle Grey, to obtain for me a seat at such short notice. | Очень любезно, мадемуазель Грей, что вы так быстро достали мне билет. |
| You are thanking me in such a way, as though you have grown old. | Ты благодаришь меня так, как будто постарела. |
| It is such late and you haven't returned yet. | Так поздно, а ты ещё не дома. |
| She always makes such a racket, honest. | Она просто так всегда кричит, честно. |
| I'm just surprised you guys are such good buddies. | Я просто удивлён, что вы так сдружились. |
| Never had such a hard time closing the deal. | Никогда еще не было так тяжело ждать конца сделки. |
| That's why you travel with such a heavy security contingent. | Поэтому у вас так много охраны. |
| It's such a great location and it's so close to the park. | Это прекрасное место и так близко к парку. |
| It's just such an incredible skill to pull that off. | Нужно такое невероятное мастерство, чтобы так делать. |